武当山概况导游词集锦推荐
相关文章
武当山,又名太和山、谢罗山、参上山、仙室山,古有“太岳”、“玄岳”、“大岳”之称,位于湖北省西北部十堰市丹江口市境内。中国道教名山。接下来是小编为大家整理的关于武当山导游词新版,方便大家阅读与鉴赏!
武当山概况导游词集锦推荐 1
你们好!欢迎各位来到武当山观光旅游,很高兴能成为你们的导游。
武当山位于湖北省十堰市,是中国著名的道教圣地之一。素有“天下第一仙山”的美誉。绵延八百里的武当山景区,郁郁葱葱,各种风格的古建筑掩映在青山绿水之间。
今天我们参观的主要景点有绝壁之上的'南岩宫、金碧辉煌的金殿、还有奇特的自然景观“七十二峰朝大顶”。也请你们在游览的时候,注意安全,不要乱涂乱画,乱扔垃圾。
看,那些和悬崖峭壁完美的结合在一起的古建筑就是南岩宫。南岩宫是真武大帝得道之处,也是武当山最险、最美、最奇的地方。其中,最具传奇色彩的是“天下第一香——龙头香”。龙头香是雕刻着两条盘龙的石雕,长3米,宽仅0。33米,龙头上雕着一个香炉。据说这两条从绝壁上伸出盘龙是真武大帝的坐骑。以前,烧龙头香的人要跪着从窄窄的龙身上爬到龙头,点燃香火,再跪着退回来。现在,游客低头看看龙头香下的万丈深渊,心里就会怦怦直跳。请你们注意安全。
现在,我们终于爬上了海拔1612米的武当山主峰天柱峰,出现在你们眼前的这座金光闪闪的宫殿就是金殿。金殿是现存最大的铜铸建筑物。虽然经历了五百多年的严寒酷暑,但至今任然金碧辉煌,绚丽如初,让我们不禁赞叹古人的智慧。在金殿前,极目四望,只见云雾缭绕中群山纷纷朝向金殿,这就是神奇的“七十二峰朝大顶”。
游客们,今天的武当之旅到此结束,谢谢你们的配合。相信武当宏伟的古建筑群,奇丽的自然风光,神秘的道教文化会给你们留下深刻的印象。
武当山概况导游词集锦推荐 2
Today we’ll visit the famous sacred place of Taoism-----Wudang Mountain. Now I would like to outline the general situation of this mountain. It is not only one of the first batch([b?t?]) national level scenic spots (首批国家级旅游景点)of China but also the heritage of the world. Wudang Mountain, also known as Taihe Mountain, is located in Shiyan City, northwest of Hubei Province. In the late period of the Easten Han Dynasty, Taoism道教 was born and Wudang Mountain was respected as the immortal 不朽的([i'm?:t?l]) mountain of Taoism.
esides the refined(微妙的) and elegant natural sceneries , the ancient architectures are grand
[ɡr?nd] and magnificent . The ancient complex of Mt. Wudang, inherited继承 down since the Ming dynasty, is revered令人尊敬的 for its typical royal style, as proved by the saying of “ constructing the Forbidden City in the north and redecorating Wudang in the south”. In 1994, the ancient architectural complex of Mt. Wudang was listed in the Catalogue目录 ['k?t?l?ɡ] of the World Cultural Heritage. The whole complex adopted采用 royal architecture style, utilizing利用 ['ju:tilaizi ?] fully the natures, showing exotic layout.异国情调的布局
ow we’ve reached our destination---Wudang Mountain. A few minutes later, we will reach our first station----the needle-rubbing well.
The buildings of the Needle-rubbing Well were located at a high point. According to Wudang Taoism, it was this exact point that receives the first beam of pure positive sunshine when the sun rises every day, so it is also called Pure Sunshine Palace.
ow we are in the Taizipo zone. The building in front of us is the Needle-rubbing Well. Let’s get off the bus. The Needle-rubbing Well is a typically exquisite精美的 [ek'skwizit]building in Wudang Mountain, whose overall arrangement is supremely ordered and beautiful她的整体布局极度的美丽而有序, and tells about the story of Zhenwu's training
It is said that Zhenwu, crown prince of Jing le Country, went to Wudang Mountain to train himself at the age of 15.After self- training in the deep forest for several decades but achieved nothing, he was totally depressed and decided to go back to the secular world; however when he came here and met an old woman, rubbing a ferrous ['fer?s] pestle to get a needle, which made
him realize that "Perseverance [,p?:si:'vi?r?ns] will prevail [pri'veil " so he came back to the deep forest to continue his self-training and finally he became a god.
Entering the gate, you will see a group of smart and exquisite buildings, without symmetrical独特的 [si'metrik?l] arrangement, but with a unique style and layout, which allow you to easily distinguish the primary and secondary ones.
Let’s get on the bus and go to our next station----Purple Cloud Palce. Before my description of this scenic spot, you can draw a picture of the palace in your mind with imagination.
The nucleus construction of Purple Cloud Palace, The Grand Hall is the only left double-eaved, lean-to-hill重檐歇山顶, wooden building. As one of the quite rare 稀有的[rε?] building of uplift wooden crossbeam construction抬梁式大木结构 in the history of the Taoist architecture, the Grand Hall is scientific and rational in structure and overall arrangement, harmonious和谐的 and coherent一致的 [k?u'hi?r?nt] in artistic style, united with surroundings as a whole, and unique in taste and features among the buildings in Wudang Mountain. Meanwhile(at the meantime), the Grand Hall, having absorbed the techniques of various times' artisans, demonstrated展示,证明 ['dem?nstreit] great achievements of architectures in Ming and Qing Dynasties, therefore, worthy of visiting and researching
The palace is in front of us. Compared with your imagination, what do you think of the palace? Dazing是晕眩 and full of praise [preiz] from travelers the inner part of the Grand Hall is. Let’s enter the hall. Carefully painted and well carved [kɑ:v], the Hall is magnificent in vigour 气势, crafty on idea, smooth and natural with sculpting雕刻法, unsophisticated[?ns?'fistikeitid]and gracious by decoration, solemn庄严肃穆的 ['s?l?m] and exquisite over displaying. In the hall, five shrines神龛 [?rain] are set there. Around the shrines hundreds of rare antiques古玩dedicated. Most of the precious antiques, dynamic动态的`[dai'n?mik], vivid, and wonderful to see, were the images of Gods by clay sculpture泥塑 and goods for worshipping during the Yuan, Ming, Qing Dynasties.
In the middle of the Shrine dedicated the image of Zhenwu. With a height of 4.8meters, the image is the biggest clay sculpture. Another divine神圣的 image made by paper and covered with golden leaves is the best preserved 保存[pri'z?:vd] and most ancient paper image ,which comprehensively displays广泛地,最大程度地展示了 the marrow精华on craftwork of paper pasting裱糊['peisti?], sculpting, gilding镀金, colored drawing, and has great value in researching
ancient paper pasting.
The fastigium屋脊 of the Grand Hall consists of six flying colored glaze彩釉 [gleiz] dragons. An Aquarius is surrounded by the dragons that are painted in three different colors. Due to the heaviness and highness, the Aquarius has to be drawn by four iron ['ar?n] chains [t?ein]铁链. Each end of the chain is attached to the hand of a divine kid, it is said that the four kids of deity神明
['dirti] has stuck to their positions in order to keep the Aquarius steady no matter it is chilly寒冷, scorching灼热, rainy, windy or thundering. Because their spacial positions are even higher than the superior 上级的[sju:'piri?] God, the four kids are also called Super Gods.
After the rebuilding in 1412 A.D., the Grand Hall had been repaired about ten times in different times. Therefore, it can maintain its basic features. In 1994, the experts on world’s relics from UN inspected Wudang Mountain and said, "Here, we witness the sample of traditional remedial治疗[ri'mi:di?l,means to the ancient buildings".
ow we are leaving for the Golden Summit, which is regarded as the symbol of the Wudang mountain .We will go there by tram rail索道. Now we have got to the station. Let’s get of the bus and get on the tram rail. On the way to Golden Peak by tram rail, we are now traveling among the peaks, and then we are floating in the clouds, just like gods. We have reached the main peak .It is 1612 meters high. The Golden Palace is located here. Standing in front of the Golden Palace, you can have overall view of the beautiful scene of Wudang Mountain,。
Golden Summit (金顶)is located in Wudang Mountain-day peak of the main peak, 1612 meters high. And the Golden Palace, with a height of5.45 meters and flying eaves飞檐 decorated by dragon, phoenix凤凰['fi:niks], sea horse, and other immortals神仙、神兽, is the highest one in the ancient Chinese construction grade. Bronze青铜制[br?nz] constructed, the Golden Palace was gilded by gold outside. All the parts were so perfect matched that there is without any crevice缝隙['krevis]nails. Enduring [in'djuri?]保持、持久 about 600 years’ wind and rain, thunder and lightening, cold winter and hot summer, the Golden Palace is still shining as if it was newly built up. Hence, the Golden Palace, national treasure, not only presents the wonderful Chinese ancient architecture skills, but also reveals揭示 the wisdom of Chinese people and ancient scientific level. The Golden Palace is the integration of intelligence and creativity智慧与创造力的结晶, and also the display of art and beauty. The inside walls of the Golden Palace were lightly carved with soft floating clouds lines. Purple mantel壁炉架, clean and smooth, reflects a gentle and
harmonious color. The statues of Emperor Zhenwu, Gold Boy and Jade Girl金童玉女, and the Generals of Water and Fire水火二将 are being worshipped inside of the Gold Palace, with delicate portray and distinct personality精美的描画和鲜明的特点.
Golden Clock Pavilion阁[p?'vilj?n] and Jade Drum [dr?m] 鼓Pavilion are in front of the Golden Palace. On the two sides of the palace, there are lot house and stamp house for pilgrims
['pilgrim]朝圣者to draw lots and stamp the holy mark.
We will get back to the station by tram rail. You have enjoyed the view of the peaks again. Now let’s get on the bus.
武当山概况导游词集锦推荐 3
大家好,我代表海外旅行社欢迎大家的到来。我叫__,就好人们常说的那样,相逢就是缘分。能和大家相逢在美丽的江城并和大家一起度过这段美好的时光我感到非常荣幸。这位是我们的司机王师傅,今天就由我们两个为大家服务,大家有什么问题可以尽管提出来,我们将尽力为您解决。希望能用我们的热心、耐心和细心换来你的放心、开心。
今天我将带大家起游览武当山,让我们一起去领略那里秀丽的自然风光和浓郁的道教文化。
武当山位于湖北丹江口市境内。面临碧波荡漾的丹江口水库,背依苍莽千里的神农架林区,连绵400多公里。这里风景秀丽,四季景色各不相同:春天繁花似锦,夏季高山耸翠,秋天金桂飘香,冬季白雪皑皑。不管我们什么时候来,都能欣赏它美的一面。有一句俗话说“天下名山佛占尽”,而在武当山却是道教一统天下。传说武当山金顶原来被无量佛占着,后来真武大帝修仙得道,出外云游到此,看到这里群峰林立,主峰天柱峰高耸入云,周围七十二峰俯首相向,形成了“七十二峰朝大顶”的奇观。真武大帝相中了这块宝地,便到天柱峰找无量佛商量借地,并提出只借八步即可。无量佛见他所要不多就答应了,没想到真武大帝法力无边,他从天柱峰顶走了八步,一步100里,八步竟占走了整个武当,从而赢得了永久居住权,武当山也因此成为道家的场地。
武当道观从唐贞观年间开始修建,到明永乐年间达到高峰。这里的建筑充分利用自然,采用皇家的建筑方式统一布局,集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统,于1994年被列入世界遗产之列,成为全世界的瑰宝。明成祖朱棣大力推崇武当道教,调集军民工匠30余万在此大兴土木,按照道教中“玄天上帝”真武修炼的故事,用十余年的时间建起了三十三个大型建筑群落。建筑线自古均州城至天柱峰顶,连绵四十华里,面积一百六十万平方米,宫观庵堂两万余间。他在这里祀奉北方神真武大帝,以佑护他这个北方起兵夺位的皇帝。据说真武大帝高大的身材,圆圆的脸庞,批发赤足的形象就是按永乐皇帝的模样塑造出来的。所以民间流传有“真武神,永乐相”的说法。皇家的大力推崇是武当山名声大震,成为我国的道教名山,吸引着各地的游人香客到处观光朝拜。
另外,这里不仅是道教的香火胜地,还是武当拳的故乡。中国武林历来有“北宗少林,南尊武当”的说法,许多人都是未识武当山而先知武当拳。武当拳的创始人相传是名带著名道士张三丰,这点我想喜欢武侠的朋友可能通过小说了解了一些。据说他在这里修炼的时候看到鹤与蛇争斗的情景,受到启发,领悟出了太极十三式,他也因此被尊为武当派的开山祖师。
说了怎么多,我看大家都有些迫不及待了,现在我们已经到了武当山脚下,请各位带好随身物品下车,开始我们的朝圣之旅。
武当山概况导游词集锦推荐 4
游客朋友们:
大家好!我是红领巾小导游田坤林,接下来我会带领大家参观武当山。俗话说“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”虽然我没游览过黄山,但武当山的景色肯定能比得上黄山。今天就由我带大家游览一番。
武当山风景秀丽,危峰兀立,它有逍遥谷、太子坡、黄岩等十几个大景区组成。传说很久以前一条蛇和一个乌龟一起打斗,后来一颗飞星把蛇与乌龟和为一体,就形成了现在的武当山。从飞机上来观看武当山,正是一个乌龟上面伏着一条大蛇。
我们已经到了第一个景区太子坡,大家随我下车来游览太子坡游赏一番。太子坡有一个大殿,十三掾柱屋、二十三座小殿。最奇特的是在太子坡的红墙壁上有传音功能。大家下山,再走几里地就到了逍遥谷。逍遥谷里有着一大片一大片的树林,树林中有很多小猴子,如果您喂给它食物,它便会去树上摘美味的果子给您,就会出现人兽同乐的真情场面。大家还可以去清澈见底的小溪观赏,洗一把脸休息一会儿再前进。
再走上几里路就到黄岩山下了。黄岩石上有一块飞来石上有两个大手印。传说从前有一块石头飞到这山上,如果不撑一下石头,石头将会把这座山压塌,这时候武当山的道长来到这里双手发力才不让这石头压塌整座山,后来就留下了这掌印。在山上还有一种茶喝后只要不吃东西嘴里就一直保持很久甜味,喝矿泉水也是甜的,而且免费品尝,大家可以去品尝。
今天的导游就到这里,请大家再来,大家再见。武当山真是风景到处是美丽。希望你有机会去细细游赏。
武当山概况导游词集锦推荐 5
各位游客:
大家好,我代表旅行社欢迎大家的到来。我叫_,就好人们常说的那样,相逢就是缘分。能和大家相逢在美丽的江城并和大家一起度过这段美好的时光我感到非常荣幸。这位是我们的司机王师傅,今天就由我们两个为大家服务,大家有什么问题可以尽管提出来,我们将尽力为您解决。希望能用我们的热心、耐心和细心换来你的放心、开心。
今天我将带大家起游览武当山,让我们一起去领略那里秀丽的自然风光和浓郁的道教文化。
武当山位于湖北丹江口市境内。面临碧波荡漾的丹江口水库,背依苍莽千里的神农架林区,连绵400多公里。这里风景秀丽,四季景色各不相同:春天繁花似锦,夏季高山耸翠,秋天金桂飘香,冬季白雪皑皑。不管我们什么时候来,都能欣赏它美的一面。有一句俗话说“天下名山佛占尽”,而在武当山却是道教一统天下。传说武当山金顶原来被无量佛占着,后来真武大帝修仙得道,出外云游到此,看到这里群峰林立,主峰天柱峰高耸入云,周围七十二峰俯首相向,形成了“七十二峰朝大顶”的奇观。真武大帝相中了这块宝地,便到天柱峰找无量佛商量借地,并提出只借八步即可。无量佛见他所要不多就答应了,没想到真武大帝法力无边,他从天柱峰顶走了八步,一步100里,八步竟占走了整个武当,从而赢得了永久居住权,武当山也因此成为道家的场地。
武当道观从唐贞观年间开始修建,到明永乐年间达到高峰。这里的建筑充分利用自然,采用皇家的建筑方式统一布局,集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统,于1994年被列入世界遗产之列,成为全世界的瑰宝。明成祖朱棣大力推崇武当道教,调集军民工匠30余万在此大兴土木,按照道教中“玄天上帝”真武修炼的故事,用十余年的时间建起了三十三个大型建筑群落。建筑线自古均州城至天柱峰顶,连绵四十华里,面积一百六十万平方米,宫观庵堂两万余间。他在这里祀奉北方神真武大帝,以佑护他这个北方起兵夺位的皇帝。据说真武大帝高大的身材,圆圆的脸庞,批发赤足的形象就是按永乐皇帝的模样塑造出来的。所以民间流传有“真武神,永乐相”的说法。皇家的大力推崇是武当山名声大震,成为我国的道教名山,吸引着各地的游人香客到处观光朝拜。
另外,这里不仅是道教的香火胜地,还是武当拳的故乡。中国武林历来有“北宗少林,南尊武当”的说法,许多人都是未识武当山而先知武当拳。武当拳的创始人相传是名带著名道士张三丰,
这点我想喜欢武侠的朋友可能通过小说了解了一些。据说他在这里修炼的时候看到鹤与蛇争斗的情景,受到启发,领悟出了太极十三式,他也因此被尊为武当派的开山祖师。
说了怎么多,我看大家都有些迫不及待了,现在我们已经到了武当山脚下,请各位带好随身物品下车,开始我们的朝圣之旅。
武当山概况导游词集锦推荐_精选范文网




