首页 > 实用范文 > 导游词大全 > 其他导游词

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐

发布时间: 浏览量:1

大唐芙蓉园位于陕西省西安市城南的曲江开发区,大雁塔东南侧,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园,占地面积1000亩。下面由小编来给大家分享陕西大唐芙蓉园的导游词,欢迎大家参阅。

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐 1

onjour aux visiteurs! Bienvenue au grand Tang Furong garden! Le grand Tang Furong garden, inauguré en 2004, a choqué le peuple chinois et a surpris le monde. Les constructeurs ont moulé l'essence de la culture de la dynastie Tang prospère dans les b?timents du jardin du grand Tang Furong garden, de sorte que chaque paysage a nourri une riche spiritualité culturelle, a ouvert la bouche pour raconter l'histoire légendaire de l'empire de la dynastie Tang prospère, nous a conduits dans le rêve du grand Tang saint.

La culture est le pont de notre dialogue avec les chinois au 21ème siècle.Comment le jardin Lotus de la grande dynastie Tang d'aujourd'hui incarne - t - il la grandeur sacrée et la splendeur de la culture royale de la dynastie Tang prospère? Ce voyage vous aidera à interpréter ce phénomène culturel et vous donnera une clé d'or pour ouvrir le tunnel temporel et spatial du rêve de retour à la dynastie Tang prospère.

Le jardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 Mu d'eau, 440 Mu d'espace vert, 160 mu de place routière et 100 000 m2 de surface totale de construction.Avec un investissement total de 1,3 milliard de RMB, il s'agit du premier grand parc à thème culturel royal de style jardin en Chine à présenter le style de la dynastie Tang dans toutes les directions. La planification globale est dirigée par Ma?tre Zhang jinqiu, académicien de l'Académie chinoise d'ingénierie, et la planification du parc a été achevée par ma?tre Akiyama Kuan, un trésor national japonais.C'est le premier parc thématique à cinq sens en Chine, avec le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tang dans le monde, le plus grand projet d'encens extérieur dans le monde, la plus grande base de développement imitant la dynastie Tang - Palais impérial de banquet et ainsi de suite.

Vous pouvez non seulement voir le plus grand film d'écran d'eau au monde, "Qitian dasheng", mais aussi profiter d'une grande pièce de danse poétique et musicale de rêve "Dream back to the Great Tang", qui est soigneusement construite et contient le charme de la dynastie Tang au thé?tre Fengming nine days.

Le jardin Furong est divisé en quatre portes, chacune a son nom et son sens. C'est ce qu'on appelle un paysage, une culture, une caractéristique et un thème.

Il y a de nombreux endroits pittoresques dans le parc, y compris la tour Ziyun, le pavillon des dames, le Palais impérial de banquet, le jardin d'abricots, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, la ville de Tang, etc. il peut être divisé en 14 scènes, y compris la culture impériale, la culture féminine, la culture de la poésie, la culture de l'examen impérial, la culture du thé, la culture de la chanson et de la danse, la culture alimentaire, la culture folklorique, la culture diplomatique, la culture bouddhiste, la culture tao?ste, le divertissement des enfantsEn regardant la zone culturelle, l'exposition centrale de la dynastie Tang splendide style spirituel, splendide, art culturel incomparable, connu sous le nom de "choc national, monde étonnant" une nouvelle station touristique.Datang Furong garden a été officiellement ouvert au monde extérieur le 11 avril 2005 (le 3 mars du calendrier lunaire). L'ouverture du jardin a accueilli un certain nombre de personnes importantes telles que l'ancien Kuomintang de Taiwan _ _ Lian Zhan et le parti pro - démocratie _ _ Song chuyu.

quot;Le temps est nouveau le 3 mars, il y a beaucoup de belles personnes près de l'eau à Chang'an."

Dans l'antiquité, il y avait une zone basse entre yueyuan et Shaoling au Sud. En raison de l'accumulation d'eau à long terme, un lac s'est formé naturellement. Il a été nommé Qujiang pool en raison de "l'eau zigzaguant comme la rivière Guangling".Pendant les dynasties Qin et Han, le jardin impérial a été construit en creusant des piscines. Après la dynastie Han, les guerres étaient fréquentes, et l'eau de la piscine s'est asséchée graduellement. Pendant la Dynastie Sui, le jardin a été creusé à nouveau pour former le jardin royal "jardin d'hibiscus".Pendant la dynastie Tang, le chenal d'approche a été agrandi à grande échelle, ce qui en a fait un jardin royal et une attraction naturelle publique.Chaque année, au printemps, les saules sont verts et les oiseaux chantent et dansent. Les résidents de Chang'an viennent ici pour jouer. Afin de faciliter le voyage de l'empereur, une ville Jiacheng est spécialement construite pour conduire au jardin Furong.Qujiang est devenu un lieu d'appréciation du printemps pour les empereurs, les nobles, les érudits et les gens ordinaires de la grande muraille d'an.Les vagabonds errants se souviennent de Chang'an quand un rayon de pensées, est un symbole de la dynastie Tang prospère.

Avec son charme unique et son statut historique incomparable, Datang Furong garden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherche de racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Il vous emmènera dans le seul voyage culturel de la dynastie Tang prospère en Chine.

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐 2

Le jardin de lotus Tang t?t le matin est calme et élégant.? ce moment - là, la surface du lac hibiscus, enveloppée d'une brume brumeuse, comme une fée timide, voilée légèrement, pendant un certain temps, le soleil est sorti, sur le lac, la fée a levé son voile, a montré la beauté claire et verte, le soleil a été fasciné.

J'ai vu le lotus ici devant le jardin d'abricots.Les pétales étaient aussi blancs que le jade, et il y avait des roses vertes dans les fleurs. Une brise douce souffla et apporta des brins de parfum.Regardez! Cette feuille de lotus, comme un parapluie vert ouvert, certains flottent sur l'eau, d'autres se tiennent au - dessus des vagues bleues, comme des couches de vagues vertes, comme un morceau de jade, laissez - moi regarder comme un fou.

Les Pavillons du jardin Datang Furong vous surprennent encore plus, chaque pavillon a sa propre beauté unique.Ici, un pavillon, une tour, une Cour, un couloir, un b?timent, rien n'est pas chic, antique, magnifique, élégant et beau.Et le plus mémorable pour moi est le pavillon Ziyun, qui devrait être le plus grand b?timent du jardin Lotus.Il sculpte des poutres et des b?timents, des avant - toits et des arcs, des salles imposantes et magnifiques.En arrivant au deuxième étage du pavillon, nous arrivons à un moment où nous jouons de la musique classique. Un groupe d'artistes, hommes et femmes, vêtus de costumes anciens, jouent chacun des tambours, des gongs, des cymbales, des cerfs - volants, des fl?tes, des harpes et des Sheng.Les premières chansons, la mélodie est douce et longue, comme le son du ciel, comme la poésie pittoresque.La dernière chanson, jouée est "Overlord whip", la mélodie a soudainement changé et s'est levée en vain. Le tambour était aussi fort que la pluie, comme des dizaines de milliers de chevaux de guerre marchant ensemble; comme des dizaines de milliers de personnes déchirées violemment; comme des montagnes brisées; comme des vagues de choc frappant le rivage...? ce moment - là, j'ai entendu le sang bouillir, comme si j'étais le roi.

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐 3

大唐芙蓉园(Tang Paradise)位于古都西安大雁塔之侧,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园。早在历史上,芙蓉园就是久负盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉园建于原唐代芙蓉园遗址上,以“走进历史、感受人文、体验生活”为背景,展示了大唐盛世的灿烂文明。20_年5月1日,伴随着“第二届西安曲江国际光影节”的盛大开幕,大唐芙蓉园二期工程唐市街区也正式对外营业,向中外游人展现当年大唐长安东西市商业区的繁荣景象。

全园景观分为十二个文化主题区域,从帝王、诗歌、民间、饮食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科举、歌舞、大门特色等方面全方位再现了大唐盛世的灿烂文明。园中亭台楼阁、雕梁画栋,包括有紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市等众多景点。 园区各景点每天上演各种精彩节目,包括祈天鼓舞、“教坊乐舞”宫廷演出、“艳影霓裳”服饰表演、少林武术表演、舞狮、高跷、杂技等。每晚上演的全球最大水幕电影,集音乐喷泉、激光、火焰、水雷、水雾为一体,带给游客震撼的立体感觉。园区主题演出大型梦幻诗乐舞剧《梦回大唐》恢宏大气,如梦亦幻,曾应邀赴新加坡演出,受到了新加坡总统纳丹、总理李显龙和内阁资政李光耀的亲切接见和大力称赞。每逢节假日,还有各种应景主题活动,带给你三百六十五天的惊喜欢乐。大唐芙蓉园以它独特的魅力和无可比拟的历史地位,成为华夏子孙寻根追梦的文化祖庭和重温盛世的精神家园,它将带您进入中国唯一的盛唐文化之旅。

大唐芙蓉园位于陕西省西安市曲江新区,占地1000亩,其中水面300亩,总投资13亿元,是西北地区最大的文化主题公园,建于原唐代芙蓉园遗址以北,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园。包括紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市、曲江流饮等众多景点。大唐芙蓉园创下多项纪录,有全球最大的水景表演,是首个“五感”(即视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)主题公园;拥有全球最大户外香化工程;是全国最大的仿唐皇家建筑群,集中国园林及建筑艺术之大成。

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐 4

Tang Paradise, situé sur le c?té de l'ancienne capitale Xi'an Big Wild Goose Tower, est le premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à présenter le style de la dynastie Tang.Dès le début de l'histoire, le jardin Furong était un célèbre jardin royal.Aujourd'hui, le jardin Lotus de la dynastie Tang a été construit sur le site du jardin Lotus de la dynastie Tang d'origine. Dans le contexte de "marcher dans l'histoire, sentir l'humanité et expérimenter la vie", il a montré la splendide civilisation de la dynastie Tang prospère.Le 1er mai 2012, avec l'ouverture du deuxième Festival international de lumière et d'ombre Xi'an Qujiang, tangshi Block of Datang Furong garden phase II Project a également été officiellement ouvert au monde extérieur, montrant aux visiteurs chinois et étrangers la prospérité du district commercial est - ouest de Chang'an dans la dynastie Tang.

L'ensemble du paysage du parc est divisé en 12 zones thématiques culturelles, représentant la splendide civilisation de la dynastie Tang à partir des aspects de l'empereur, de la poésie, du folklore, de la nourriture, des femmes, de la culture du thé, de la religion, de la science et de la technologie, de la diplomatie, de l'examen impérial, du chant et de la danse, et des caractéristiques de la porte.Les pavillons, les terrasses et les poutres sculptées dans le jardin comprennent la tour Ziyun, le pavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang et de nombreux autres endroits pittoresques.Tous les sites pittoresques du parc mettent en scène une variété de spectacles merveilleux chaque jour, y compris la prière du ciel, la musique et la danse de l'atelier d'enseignement, la performance de la Cour, la performance de vêtements colorés au néon, la performance d'arts martiaux shaolin, la danse du lion, échasses, acrobaties, etc.Chaque nuit, le plus grand film de rideau d'eau au monde, avec fontaine musicale, laser, flamme, tonnerre et brouillard d'eau, apporte aux visiteurs un sentiment tridimensionnel choquant.La performance thématique du parc est une grande pièce de poésie et de danse de rêve, dream back to Big Tang, qui est magnifique et fantastique. Il a été invité à se produire à Singapour. Il a été chaleureusement re?u et grandement loué par le Président Nathan, le premier ministre Li xianlong et le Ministre du Cabinet Li Guangyao.Chaque jour férié, il y a toutes sortes d'activités thématiques, vous apportant 365 jours de joie surprise.Avec son charme unique et son statut historique incomparable, Datang Furong garden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherche de racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Il vous emmènera dans le seul voyage culturel de la dynastie Tang prospère en Chine.

itué dans le Nouveau district de Qujiang, Xi'an, Province du Shaanxi, le parc Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surface d'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grand parc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit au nord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est le premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficher le style de la dynastie Tang dans toutes les directions.Y compris la tour Ziyun, le pavillon des femmes, le Palais impérial du banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.Datang Furong garden a établi de nombreux records et a la plus grande performance de paysage aquatique au monde. C'est le premier parc thématique à cinq sens (c. - à - D. visuel, auditif, olfactif, tactile et gustatif). Il a le plus grand projet d'encens extérieur au monde. C'est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tang en Chine, qui rassemble les réalisations des jardins et des arts architecturaux chinois.

Dès le début de l'histoire, le jardin Furong était le célèbre jardin impérial impérial, où l'empereur Wen de la Dynastie Sui a ouvert l'empereur pendant trois ans (583 A.D.), a construit le "jardin Furong".Aujourd'hui, le grand Tang Furong garden a été construit sur le site de l'ancien Tang Furong garden, avec une superficie totale de construction de près de 100 000 mètres carrés. Pavillon, plate - forme, b?timent, pavillon, pavillon, pont et corridor sont tous disponibles.L'ensemble du paysage du parc est divisé en 12 zones thématiques culturelles, représentant la splendide civilisation de la dynastie Tang à partir des aspects de l'empereur, de la poésie, du folklore, de la nourriture, des femmes, de la culture du thé, de la religion, de la science et de la technologie, de la diplomatie, de l'examen impérial, du chant et de la danse, et des caractéristiques de la porte.Les pavillons, les terrasses et les poutres sculptées dans le jardin comprennent la tour Ziyun, le pavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, le thé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, la ville de Tang et de nombreux autres endroits pittoresques.

L'architecture antique de style Tang dans le jardin est le plus grand groupe de b?timents dans le monde en termes d'échelle architecturale. Il rassemble toutes les formes architecturales de la dynastie Tang. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecture complet de la dynastie Tang. Le jardin Lotus de la dynastie Tang suit le principe selon lequel l'Architecture antique devrait être pour la longévité, pas pour le rajeunissement.Les matériaux de construction sont con?us en combinant la structure en béton de brique et de tuile avec la structure en bois, qui non seulement préserve l'apparence originale des b?timents de la dynastie Tang, mais rend également les b?timents anciens intacts à long terme.

En outre, le jardin Lotus de la dynastie Tang utilise diverses formes d'expression pour exposer pleinement et naturellement la culture de la dynastie Tang.Non seulement vous pouvez apprécier la culture royale sacrée et magnifique, mais vous pouvez également voir la grande garde d'honneur de la grande dynastie Tang de "100 empereurs voyageant sur la rivière Qujiang", plus d'activités thématiques telles que l'exploration des fleurs d'abricots, le titre de la pagode d'oies sauvages, la boisson de la rivière Qujiang, entrer dans la fonction publique et sortir.En entrant dans le jardin des fleurs, chaque b?timent et chaque paysage ont des légendes fascinantes.Au cours de la promenade, de grands b?timents classiques et des vagues de lumière éblouissent les gens. Il semble que depuis le moment où ils sont entrés dans la porte, ils ont changé l'espace - temps et ont rêvé de la dynastie Tang.

La construction du jardin Lotus de la dynastie Tang a été un grand succès dans le jardin chinois et l'art architectural, en particulier le jardin royal de style Tang qui a attiré l'attention du monde entier.Le parc imite la conception architecturale de la dynastie Tang et la conception du paysage du parc, hérite et développe l'architecture classique et la construction de jardins classiques en Chine.Avec son charme unique et son statut historique incomparable, Datang Furong garden est devenu l'ancêtre culturel des descendants de la Chine à la recherche de racines et de rêves et la maison spirituelle pour revivre l'?ge prospère. Il a été salué comme "le jardin de l'histoire chinoise, le jardin de l'esprit, le jardin de la nature, le jardin de l'humanité, le jardin de l'art", symbolisant le grand ?ge de la montée de la Chine, et est le totem du nouveau siècle de la prospérité de la Chine.

Le 17 janvier 2011, l'administration nationale du tourisme a décerné à Xi'an Big Wild Goose Tower - Datang Furong garden Scenic Spot l'honneur national 5 - Scenic Spot.

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐 5

  首先我们来到大雁塔的南广场,在这里我们可以看到一尊青铜塑像,这是玄奘法师在西天取经路上的生动描写。我们可以看到玄奘法师身披袈裟,左手立掌归依,右手执锡杖,两眼炯炯有神,步伐从容,动作坚毅,似乎正奔走在漫漫取经路上,这顿塑像高约5米,是由西安美术学院的晨起难教授设计的,跟随我的脚步,我们现在来到山门,俗话说“天下名山,僧占多”许多寺院的大门也是山门,山门也称作三门。它是指佛教中的三解脱门,中间是空门,两边分别是无相门,无做门,我们把出家叫做遁入空门从这里来说的。

  现在我们进入慈恩寺,慈恩,顾名思义为了纪念慈母的恩德当年唐高宗李治在做太子时,为了纪念早亡的母亲文德皇后而修建的。初建于贞观22年占地398亩。楼阁茶坊十余园,共计1897间,是当时唐朝长安城中最宏伟、最壮丽的皇家佛家寺庙。而玄奘法师受朝廷的授命就任为慈恩寺的首位主持,他这里继续佛学的翻译、佛学的研究,创立为师法相宗,对中国的佛教史、思想史都产生了深远的影响。

  接下来我们来看钟楼和鼓楼,钟和鼓是寺院的法器,用来报时、集合的。下面我们来看一下这口钟,建于明嘉靖27年,重达三万斤,上面刻有“雁塔晨钟”四个苍劲的大字。这口雁塔晨钟,自造成使用至今,一直作为大慈恩寺的行依规范,是本寺佛教和僧侣们收获的重要组成部分。现在鼓楼里的大鼓称为暮鼓,寺院的僧人每天闻钟声而起,闻鼓声而眠。

  寺院内的大雄宝殿可以是中心建筑了,大雄是对释迦摩尼的尊称,有大力及且无为,殿内供奉三身佛,中间是法身佛,两边是抱身佛、印身佛。在三身佛的两边树立的释迦摩尼的两大弟子东边是迦叶,西边阿南。

  在大雄宝殿的西侧的墙壁上我们可以看到两块雁塔题名碑,始于唐中宗神龙年间,通常及第后,便来到慈恩塔下题名,通常推荐一位说法较好的进士记录下大家及第时间的以及进士们的姓名,籍贯。若以后成为将相后,还要朱笔描红。因此说雁塔题名是一件非常荣耀的事情。我国著名诗人白居易在27岁时,一举及第考中进士,他春风得意留下了“慈恩塔下题名处,十七人中最少年”的诗句。唐代以后的乡士举人仿照唐时进士题名雁塔,的现在大多是明清的进士题名碑。

  我们在慈恩寺的背面看到的二层建筑,就是法堂和藏经楼,法堂佛教徒讲经说法的地方,相当于我们今天的课堂,法堂里供奉的是阿弥陀佛,他是西方极乐世界的教主,也是我们中国人最熟悉的佛了,只要念佛人一心念“阿弥陀佛”死后就可以到西方净土极乐世界中去,所以我们称“阿弥陀佛”也是谢顶佛。在法堂中间,我们可以看到三个拓片,你们看中间一张玄奘负笈图,玄奘法师背着称重的佛经,脚上穿一双草鞋,背上悬挂一盏油灯,手里拿着佛尘,日夜兼程的赶回长安。现在我们简单介绍一下玄奘法师,姓陈名依,河南堰师人,13岁便到洛阳出家为僧,他天资聪慧,又勤奋好学,在全国各地访师求学后,发现很多疑难,决意到佛教的发源地印度探索佛教的真韵。贞观3年,从长安出发游学西域,违背了朝廷禁令,单人独行,穿过了上无飞鸟和下无走兽的大戈壁沙漠,翻越了火焰山和终年积雪的灵山,克服各种千难险阻到达印度。此后他继续游学,直至贞观19年,返回长安,历时17年,往返10万余里,经过100多个国家和地区,取回佛经657部。同时,玄奘法师在印度的最高学府大濑托寺,获得极高的学术地位,被大乘佛教称为大乘天,小乘佛教称为解脱天。玄奘学成回国后,开始翻译范文佛经,由于在唐皇主持下,建立了制度完备和方法科学的佛经议场,无论从质量和数量上翻译佛经的质量上,都远远超过前人。开辟我国翻译佛经的先河。

  现在我们看到的雄伟建筑就是大雁塔,是仿木结构,楼阁是防军型砖塔,造型简洁,气势雄伟,有显著的民族特色和时代风格,唐永徽三年,玄奘法师为了安置他从佛国印度带回来的经书、佛像、舍利。奏请高宗允许建佛塔,初建时按照印度塔寺形式,高180尺,5层,砖表土心,无盘梯,后因塔心砖缝草木丛生,渐趋颓废。于是在武则天长安年间,重新修塔为七层,人们常说救人一命,胜造七级浮屠就是由此而来的吧!特别是在明代万历年间又在塔的外围包起了一层青砖,完全保持了原唐代的塔体的原型,形成了我们现在看到的风貌。现在大雁塔高64.7米,内有楼梯,过一会儿,大家可以自由登塔尽观古城秀丽的风貌。

  从开始我们就叫大雁塔,那又是怎么得名的呢?关于大雁塔的得名有三种说法。第一种说法西域称佛塔为更多,唐言为雁,佛塔称为雁塔。第二种说法源于雁塔题名,而得名。第三种说发按照印度佛教传说,当初佛教有大乘与小乘两派,小乘佛教不忌荤腥。有一天,一座小乘寺院的和尚却买不到肉下饭,这天,正是菩萨布施日。这时天空中一群大雁飞过,一个和尚望着雁群自言自语:“今日增房无肉吃,大慈大悲的菩萨一定不会忘记这是什么日子。”话音未落,领头的大雁便折翅坠地。于是全寺和尚大惊失色,认为这定是菩萨显灵。他们就在大雁坠地处建造石塔,从此谢绝荤腥,改信大乘佛教。因此,佛塔又称大雁塔。这就是大雁塔得名的三种说法。

  在大雁塔塔座,南门洞两个非常珍贵的碑石,我们看一下,西侧《大唐三藏圣教序》碑,唐太宗李世民为玄奘撰写的碑文,东侧是《大唐三藏圣教序记》碑,是当时太子李治,后来的唐高宗所撰写的碑文。两碑都是唐代著名书法家褚遂良书写,为唐代碑刻中的精品,在碑文中唐太宗高度赞扬玄奘法师,说有“玄奘法师者,法门之领袖也”。这两块又被称作二圣三绝碑所谓二圣:两位皇帝(唐太宗李世民,唐高宗李治)亲自撰文。第一绝是两位皇帝亲自,第二褚遂良的书法,第三大唐玄奘法师西天取经的内容。

  此外慈恩寺还投资4100万元,修建玄奘三藏院,它是由张静秋女士设计的一组仿唐建筑群,整体由三个院落构成,西院光明堂、东院薄弱堂和中院的大便觉堂,在大便觉堂中,有汉白玉照壁根据弥勒上升经,弥勒下升经的故事雕刻而成,弥勒授记图。同时在大遍觉堂,供奉着玄奘法师的青铜塑像以及玄奘法师的顶骨舍利供人们瞻仰和凭吊,在大雁塔的北广场有全亚洲最大的水景喷泉和唐代文化广场,东西两院有别具特色的陕西民俗文化公园。过一会儿,大家可以自由参观一下。

  下面我们来到的是曲江新区,曲江形成于秦汉,繁盛于隋唐,历时千年,集中华古典园林之大成,大唐曲江不仅规模宏大气象万千、而且人文荟萃、繁盛开放,是盛唐长安最具有代表性的区域。而今的曲江是自然风光,人文景观和民俗风情及现代都市文化的荟萃之地。旅游资源丰富十分丰富,区内有大唐芙蓉园、曲江海洋馆等国家级景区同时还有秦二世墓、寒窑和杜陵国家传统景点。

  2005年4月11日,正值农历3月初三,大唐芙蓉园盛大开院将追梦大唐变成了现实。它是我国第一个全方位展示盛唐文化的大型皇家园林式文化主题公园。被誉为盛唐文化主题“天下第一园”,园内有紫云楼、侍女馆、秀园。建筑规模全国第一,大唐芙蓉园自开元至今,曾成功接待了许多重要的来客,其中,最著名的就是连战和宋楚瑜来访了,2005年4月30日,国民党主席连战畅游芙蓉园后,留下了“芙蓉美景,大唐盛景”的佳评,好事成双,同年5月5日宋楚瑜“芙蓉天子芙蓉园,汉唐子孙汉唐心”题词,表达了他作为一个炎黄子孙的拳拳之心。

  走出大唐盛景,我们现在看到的这艘巨轮,就是曲江海洋馆的主体建筑,你看它桅杆高耸,白帆咧咧似乎是听到了海洋的召唤,就要开始扬帆远航了。下面我们进入海洋馆进行参观。

  游客们,大雁塔自建成至今,历代名人都留下了传诵千古的佳句。杜甫有“高标跨苍穹,烈风无时休”的赞语,岑参有“塔势如涌出,孤高耸天宫;登临出世界,蹬道盘虚空”的名句。诗人气势磅礴的描写与富于哲理的感叹,常常在人们登塔时引起共鸣。

大唐芙蓉园导游词100字总结推荐_精选范文网

大唐芙蓉园位于陕西省西安市城南的曲江开发区,大雁塔东南侧,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园,占地面积1000亩。下面由小编来给大家分享陕西大唐芙蓉园的导游词,欢迎大家参阅。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式