首页 > 实用范文 > 导游词大全 > 山东导游词

三孔导游解说词范文推荐

发布时间: 浏览量:0

山东济宁曲阜是孔子的故乡。孔夫子生前在此开坛授学,首创儒家文化,为此后2000多年的中国历史深深地打上了儒学烙印。接下来是小编为大家整理的关于三孔导游词英语,方便大家阅读与鉴赏!

三孔导游解说词范文推荐 1

女士们!先生们!

大家好!我叫任一铭,是你们的导游。今天,由我来带领你们游览“三孔”:孔府·孔庙·孔林。

圣人孔子有句名言:“有朋自远方来,不亦乐乎”我有幸担任导游,十分高兴。我将尽力为大家服务,不足之处,请批评改正。

在参观三孔之前,请允许我介绍一下曲阜。曲阜地处鲁中小区和鲁西南平原的交界处。大诗人李白曾描写曲阜:“笑夸故人指绝境,山光水色青如兰”。现在我们参观孔庙。孔庙位于曲阜城中心,是古代人们为了几年圣人孔子生前的伟大思想宽阔的精神品质所建的一座韵味十足的建筑。前后九进院落,占地327.5亩,南北长达1公里;共有建筑466间,54座门坊;加之庙内1700余株古树,一个个直冲云天,听说当时谁敢砍倒一棵,就会以杀头处理。每一棵树,每一个门的名字都含有圣人孔子“仁”的思想。

孔府与孔庙毗邻,是圣人孔子嫡系长子长孙居住的府第,三路布局,九进院落,共有建筑463间,加上后花园,共占地240亩。孔府,也称“衍圣公府”。“衍圣”的意思是说“圣道”、“圣裔”能繁衍接续,

进入孔府大门,由此向后孔府分为三路,东路建有一贯堂、慕恩堂、孔氏家庙等;西路是孔府当年接待贵宾和读书习礼的地方,有红萼轩、忠恕堂、安怀堂、花厅等;中路是孔府的主体建筑,前半部为官衙,后半部为内宅。

孔林,是圣人孔子家庭的专用墓地,也是世界上延时最久、规模最大的家庭墓地。占地三千多亩。周围垣墙高3米,厚1.5米,长14.5华里。林内有各种树木10万多株,数百种植物。在万木掩映之中,碑石林立,石像成群,十分壮观。

现在自由活动3小时,可以自行游览“三孔”,也可以进行游戏、野餐等活动,但必须保证卫生。

参观“三孔”到此结束了,

三孔导游解说词范文推荐 2

尊敬的各位来宾:

你们好!我受旅游、接待部门的委托,对光临名城曲阜参观游览的各位佳宾表示热烈地欢迎。我有幸为大家导游陪同参观,非常高兴,这是咱貌同颀赏学习的好机会。看后请留下宝贵意见。

首先,向大家简要介绍一下曲阜的历史、文物概况。

历史文化名城曲阜是我国古代伟大的思想家、教育家、政治家、文献整理家、世之圣人孔子的家乡,亚圣孟子的故里,中华民族的始祖轩辕黄帝的诞生地,炎帝的首都,商殷故国,鲁国首都。三皇五帝有四位在这里生息劳作,有5000多年的历史。地下有丰富的宝藏,地上有众多的文物。现有文物112处,其中有联合国保护单位,世界文化遗产3处,全国保护的4处,省级12处,其他为地市级保护的。

重中之重有“三孔两庙一陵”、“三山二林一寺”。孔庙、孔府、孔林,俗称“三孔”,有祭祀中国元圣周公的庙宇,有祭祀孔子第一大弟子复圣颜回的庙,俗称“两庙”;“一陵”是黄帝诞生地--寿丘少昊陵;“三山”;孔子出生地尼山、汉墓群九龙山、小泰山--九仙山(又称九山)。二林是:世界教育孩子最好的母亲孟母林,孔子父母埋葬地梁公林;“一寺”是李白、杜甫作诗、答对、分手处,著名文人孔尚任隐居处国家园林“石门寺”。

我们现在看孔庙。

孔庙,又称至圣庙,是祭祀孔子及其夫人亓官氏和七十二贤人的地方。孔庙同北京的故宫、河北承德市避暑山庄并称中国的三大古建筑群。专家对孔庙讲了四名话:建筑时间最久远、最宏大、保存最完整、东方建筑特色最突出。从孔庙可看出两个问题:一是孔子对中国乃至东方文化的巨大贡献;二是中国在历史上就有能工巧匠。

孔庙始建于公元前478年,孔子去世的第二年建庙。在孔子故居建庙堂三间,陈列孔子的衣、车、书等,“岁时奉祀”。历代皇帝对孔庙都有扩建,计大修15次,中修31次,小修数百次达到现在的规模。孔庙仿皇宫建筑之制,分三路布局,九过院落,共有房屋466间,门亭54座,东西相对贯穿在一条中轴线上,有碑碣近千块,占地327.5亩,长达两华里又150公尺。现在看到的孔庙是明弘治年间的规模。解放后国家多次拨款维修保护。我国首批公布的全国重点文物保护单位,1994年12月列入世界文化遗产,成为联合国保护的文物单位,孔庙建筑时间之久远,规模之宏大,保存之完整实属世之罕见。

神道。“万仞宫墙”前古柏苍劲的这段路为“神道”。重要的庙宇前都有专开的尊敬灵通之道,称“神道”。

万仞宫墙。这道门是曲阜明城正南门,也是孔庙的第一道门,上悬“万仞宫墙”四个大字,系清乾隆皇帝的御笔。它来源于孔子得意弟子子贡。鲁国大会诸侯时,有人提出子贡的学问博大精深,可与孔子相提并论,子贡在场,马上站起来说,我可不敢与俺老师孔子比,人的学问好比一堵墙,我这道墙只有一仞之高,俺老师的墙有数仞之多。就是说,我的学问等于一肩膀头子高,一目了然没什么深奥的;孔子的学问有我数倍之多,经过详细的研究,全面的探讨,才能了解他的全部,入了门以后,才能看到宗庙之美,在门外头你是看不到的。后人为了形容孔子的学问高深,从夫子之墙数仞,到“百仞”、“千仞”到明代皇帝封孔子为“天下文官主,历代帝王师”,封孔子学问有“万仞”,赞颂孔子学问有一万个八尺,往上看,看不到顶,亦说此墙深壁高垒非常坚固。这四个字原为明钦差所写,乾隆为表示他对孔子的重视,亲书“万仞宫墙”换上了他的御笔。

金声玉振坊。此坊建于明代,为表达孔子学问精湛而完美,如同奏乐的全过程,自始至终完整无缺。古乐是以敲钟开始,钟起“始条理也”,是击磬告终,“玉振”为磬落的声音,称“终条理也”,赞扬孔子的学问是集先贤先圣之大成,所以称“金声而玉振也”,“金声”钟的声音,始,“玉振”磬的声音,终。这也是办事要“有始有终”成语的来源。“金声玉振”是明代大书法家胡缵宗题定的。

“二柏担一孔”。过玉振坊这个单孔的石拱桥,东西各有一棵古柏,所以人称“二柏担一孔”。这桥名曰:“泮水桥”与行宫旁泮水池的水相通,因之演义为“盼水”。过去读孔孟之书,考上高等学府叫“入盼”,做官的盼高升,做买卖盼发财,过日子盼兴旺。

下马碑。庙墙外东西各立一块石碑,公元1191年专立的下马碑,下轿碑。西边的碑早毁坏,东边这块碑上写“官员人等至此下马”。过去文武官员、庶民百姓从此路过下轿下马徒步而行,以示对孔子、孔庙的尊敬。

棂星门。明代所建,公元1754年重修,由木制改铁石的。“棂星门”系乾隆御笔。相传天上星系“有二十八宿”,其中,有个掌管文化的星叫“棂星”,又名“文曲星”、“天振星”,把孔子与天上管文化的星联系起来,说文化方面他是最高的,如过去祭天,要先祭“文曲星”,有尊孔如尊天的说法。

太和元气坊。这坊是明代公元1544年所建,极赞孔子的思想,主张如同“太空宇宙能哺育万物。天地之合,四方之合,阴阳之合”,称“太和”之气是最基本的东西,宇宙之太和,人间之元气。“太和元气”系山东巡抚曾铣手书。

至圣庙坊。明代所建“至圣庙坊”,是汉白玉的,上饰火焰宝珠。

德侔天地,道冠古今。这道院的东西对衬各建一处很奇特的牌坊,木制角棱环绕,千头万续,下有八个怪兽,叫“天龙神狮”,相传它威严灵感,可驱除邪恶,匡扶正义。东边牌坊上书:“德侔天地”,说孔子的思想主张给人类的好处如同天高地厚,功德能同天地相比。西边的牌坊上书“道冠古今”,赞孔子思想、办法古今都是盖世之冠。

圣时门。三门并列,四道台皆同上,中央盘龙。此门命名来源于孟子,对古代四位圣人伯夷、伊尹、柳下惠、孔子,孟子把四圣人的圣迹归纳为四句话:伯夷圣之清者也,伊尹圣之任者也,柳下惠圣之和者也,孔子圣之时者也。“圣时”极赞孔子思想主张经久不衰,是适合时代的圣人。皇帝来曲阜朝孔要行“三跪九叩大礼”,走圣时门;历代“衍圣公”出生时打开“圣时门”,除这两种情况外,此门不轻易开启。都走快覩门、仰高门。

快覩门,取先睹为快之意。就是说孔子的学问“五经四书”,谁先学谁先有文化,谁先学谁先有知识,争相学习,以先见到先读为快乐。

仰高门。根据颜回赞扬孔子的一段话命名的。颜回说,夫子之道,仰之弥高,钻之弥坚。赞孔子学问向上看不到顶,叫“弥高”,学起来文言文很难懂,叫“弥坚”,高不是高不可攀,经过努力是完全可以学到的。颜回说“夫子循循然,善诱人,博我以文,说我以礼。”俺老师循循善诱,教我以文化,施我以礼节。

汉石人。仰高门里亭子里有两位历史价值很高的汉石人,一位是“亭长”,(汉代地方小官),一位府门之卒,都是鲁王墓前守卫的。石人被历代金石学家所重视,对研究汉代服装和文字有重要价值。

金水桥,这道桥,同故宫前的桥同名,称金水桥,又叫碧水桥,三孔排列,绿水荡漾。

弘道门。过金水桥是明代皇帝钦定的“弘道门”,取“论语”中“人能弘道,非道弘人”之意。孔子是个普通文人,为什么成为圣人?赞孔子总结了先贤先圣的经验,尤其弘扬了尧舜禹汤,文武周公之道。“人能弘道,说人能指挥创造一切,非道弘人,并不是一切指挥人,这是赞扬人的主观能动性。”弘道门下有两块石碑,东边的四棱碑是“曲阜历代沿革志”记载了曲阜沿革变迁的历史,元代所立,史料价值很高,西边的是“处士先生墓志”,具有很高的书法价值。

大中门。大中门是宋代孔庙的大门,称“中和门”,意为用孔子的思想处理问题都可迎刃而解。明代扩建庙改称“大中门”,赞孔子的学问是集人类知识之大成,中,取“中庸”之意,“中者天下之正道,庸者天下之定理”,中不偏,庸不易。离开中者,就不是正道,成了邪道、歪门。就是说不左不右,公平正道,向前为中庸。大中门东西两头有角楼两座是守卫孔庙用的。

同文门,四大名牌,孔庙图。进入大中门里左右有四块大碑。西边的明弘治碑,讲的纲常伦理。弘治碑右侧有明代才子湖南长沙李东阳绘制的“孔庙图”价值很高。

成化碑,是明代成化皇帝朱见深所立。有两个情况引起历代大家名人的注意。一是成化碑正楷字写的好、规范化、标准化,精湛引人,字体笔法有“著称于世”的评语;二是对孔子评价最高,历代皇帝对孔子都有评说,评价最高的是成化皇帝,他把孔子的思想、办法比作吃饭、穿衣、花钱,一天也离不开,有了孔子的道理和办法,就能人尽其才,物尽其用,地尽其力,不然就乱套啦。说有孔子之道则有天下,没孔子之道则无天下,反孔子之道则失天下。如碑文称:“朕唯孔子之道,天下一日不可无焉,有孔子之道则纲常正而伦理明,万物各得其所矣...,孔子之道之在天下如布帛粟菽,民生日用不可暂缺,...天生孔子纵之为圣,生之安行仁义中正,师道兴起,从游三千,往圣是继。”

同文门。取“人同心”字同文之意。是说同心协力,团结一致才能干好事业;文字要统一,有统一的文字才能记载历史传播经验,随意造字就会乱套。同文门是奎文阁前的重要屏障。

奎文阁,原为藏书楼,是收藏御赐书籍的地方。建于宋天禧二年(公元1018年),金章宗重修时改为“奎文阁”。这座独特雄伟的建筑,完全是木质结构,在中国楼的建设上称孤例。经过几次地震,奎文阁没有震毁。清康熙5年地震“十间房子倒者有九,存者有一,奎文阁巍然不动”。明代吏部尚书李东阳专写了“奎文阁赋”,赞奎文阁的建筑研究价值。就是廊下东头这块碑。

楼阁前这东西两院称:“斋宿”,是祭祀人员斋戒、沐浴的地方。东院是衍圣公斋宿所,清康熙、乾隆祭孔时都在东斋宿盥洗。西院是从祭人员的斋宿。孔子七十一代孙孔昭薰将庙内宋、元、明、清五朝代拜孔庙碑130多块集中镶嵌在院墙上,故西斋宿又称碑院。

十三碑亭。这是孔庙的第六进院落,亭内立有55块碑,是唐、宋、金、元、明、清等朝代所立,其内容都是皇帝、钦差拜孔、对孔子的追谥、评价,历次修孔庙的记载,有汉、满、蒙、八思巴文等文字。南八北五,所以称十三碑亭,因为都是经皇帝批准立的碑,因此又叫御碑亭。东起前排第三、六两个亭子是金代所建,是我国现存不可多见的建筑。凡是用赑屭驮的碑都称“御碑”。“赑屭”是吉祥物,传说龙王有九子,它是第8子,它爱“文”,善于负重,石碑有文字而沉重适合其特点,形象应为龙头、龟身、鹰腿、蛇尾。

东起北边这第三个亭子是康熙皇帝立的碑。北京西山采的石头经大运河,经济南又运到这里。专家计算这幢碑13万斤重,从济宁沿途泼水冻了,在冰上滑过来的,有时一天只走卧牛之地。曲阜本有好石头不用,要从北京运来,以示皇帝对孔子的重视。这院东南、西南各有一片碑碣都是王公大臣们修庙、拜孔的记载,书法价值很高。

这个院东西对衬各有一门,东为“毓粹门”,西是“观德门”。俗称东华门、西华门。

孔庙由这里起分为三路布局,这一道五门,中为“大成门”,左边是“金声门”,右边是“玉振门”,再往西为“启圣门”,再往东为“承圣门”。大成门的建筑结构是“犬牙交错,勾心斗角”。中间插进为“勾心”,左右四角尖端相顶为“斗角”。大成门三字系雍正皇帝的御笔。赞孔子是集先圣先贤之大成,达到了至高无上的境界。

先师手植桧。大成门里左边这棵挺拔苍劲的桧树,是孔夫子手植的。据记载:孔子在这里裁过三棵桧树,金贞佑二年(公元1214年)毁于兵火,树枯而又发新枝,曾“三枯三荣”,有“桧树日茂孔氏日兴”的说法。明万历年间才子杨光训题写了“先师手植桧”五个大字。

两庑长廊。这两侧的对等两排房子,共80间,称“东西庑”,施奉七十二贤人的地方。孔子号称弟子三千,身通六艺文武全才的七十二人,供奉在东西庑。历代帝王都有封的配享先贤。如董仲舒、韩愈、王明阳、诸葛亮、寇准、岳飞等等。到民国年间已封到156名。最后一位先贤是梁启超先生。原有塑像,牌位,后一律改为木制牌位。东西庑现在陈列的是收集的宋代以前的中贵石刻。周公训子、蝙蝠行医等,最为珍贵的国宝有汉魏朝碑刻22块,书法价值特高的“礼器碑”、“乙瑛碑”、“史晨碑”、张猛龙碑“、米芾碑”等都是罕见的珍品。西庑陈列了100多块“汉画石刻”,都是久负盛名的艺术珍品,是研究汉、魏等历史社会生活难得的珍贵资料。东庑北端陈列着584块石刻,是孔子六十九代孙孔继涑写的玉虹楼法贴。

杏坛。这是为纪念孔子讲学建的。孔子当初是在土台上大杏树下给弟子们讲学。宋代公元1018年,孔子45代孔道辅监修孔庙时,将正殿后移扩建,在正殿旧址建亭,环植以杏,名曰“杏坛”。杏坛二字,是金代著名文人党怀英篆书。亭内有乾隆皇帝御笔“杏坛赞”,这是他第一次来曲阜写的。乾隆题写的匾、对联、条幅等在曲阜有50多处。

大成殿。这是孔庙的主殿,它和北京的故宫太和殿、泰安岱庙天贶殿并称东方三大建筑,又称东方三大殿。价值高历史长的是大成殿。殿高24.8米,阔45.7米,深24.89米。四周环有28根用整个石头雕成的龙柱,工艺精湛,造诣很深。尤其殿前廊10株深浮雕的滚龙柱实为世之罕见,10棵柱子20 条龙,上下对翔,升腾盘绕戏一颗珠子,神态各异,无一雷同,越看越有动意,跃然石上栩栩如生。这是徽州工匠的杰作。皇帝来曲阜朝孔时,孔家都用黄绫把龙柱裹起来,不让皇帝直接看到龙柱,因为超过了金銮殿,怕皇帝不高兴,加以责怪。其余18根柱是八棱的浅浮雕龙柱,一个棱面刻九条龙,每根柱子八个棱,八九 72条龙共计雕刻1296条龙。这是罕见的石刻艺术瑰宝。总览大成殿雄伟壮观。

五圣十二先哲。大成殿内供奉着17尊像。

五大圣人。至圣孔子,意为圣人中的圣人,至高无上。孔夫子在中央,头戴十二旒之冕,身穿十二章王服,手持震圭,威严肃穆,使人肃然起敬。两侧为四配:东边是复圣颜子,述圣子思;西边是宗圣曾子,亚圣孟子。东头六位,西头六位,称十二先哲,有子贡、子路、冉求等11位孔子的弟子,有一位是宋朝朱熹,著名理学家,五经四书解释的好,被封为先哲。“生民未有”的匾,是孟子赞孔子,说“生民未有盛于孔子也”。有人类以来,还没有全面超过孔子的人,所以叫“生民未有”。“万世师表”是康熙题写,封孔子为“万世皇帝之师,千古人类之表,皇帝的老师,做人的表率。”“斯文在兹”殊绪写的,意为天下的文化都在这里。

寝殿。供奉孔子夫人亓官氏的专殿。是孔庙第三大建筑。亓官氏宋国人(河南商丘),19岁嫁孔子,后生子孔鲤,贤妻良母,早孔子7年去世,被封“至圣先师夫人”,同孔子一样享受祭祀。寝殿周围28根石柱上雕凤凰,每条柱子刻凤凰72只,同龙的数量一样,叫龙凤呈祥。

圣迹殿。以石刻连环画的形式记载了孔子的事迹。有120块文图并茂的石刻,是孔子后代同明代巡抚御史何出光主持修建的。由吴郡著名画工章草绘画刻石,镶在殿内墙上。是我国第一部人、文兼有的完整的连环画。有很高的历史和艺术价值。殿正面“万世师表”为康熙御笔,正中孔子大司冠像是唐代大画家吴道子画的。殿东头是康熙朝孔的御碑,西头有晋代名画家顾恺之画的孔子行教像,习称“夫子小影”最接近孔子的面貌特征。还有宋代大家米芾的赞孔子的小篆:“孔子孔子大哉孔子,子以前既无孔子,孔子以后更无孔子,孔子孔子大哉孔子”。明确的说,孔子伟大啊!无与伦比,空前绝后!

孔庙西路是祭礼孔子父母的地方。其父叔梁纥,母颜征在,皇帝封为启圣王和启圣王夫人,建有启圣王殿、寝殿、金丝堂等建筑。

孔庙的东路,前后两部分,前院是孔子故宅,有“孔宅故井”,孔子九代孙孔鲋藏书的地方名“鲁壁”,现在看到的经书,立头功的应为“鲁壁”。为纪念孔子教育其子读书建了“诗礼堂”,孔子说“不学诗无以言,不字礼无以立”,意为不学诗不会讲话,不学礼不懂得如何立身事。诗礼堂内有著名雕刻家石可先生刻制的仿汉画石刻“圣迹图”。后院是崇圣祠、五代祠,祭祀孔子上五代祖先的祠堂。

各位先生,孔庙似历史的、知识的学堂,因时间有限,咱们只看了主要的,我是厄要介绍的。孔子是圣人,也是伟大的旅游家,周游列国14年,宣传他修身、齐家、治国平天下的学问,收集了宝贵的资料。有关圣人的遗迹很多,很值得一看。我们相处时间虽短,可友谊长存,盼望各位有机会再来曲阜观光,我们一定很好地服务。

孔庙就看到这里,谢谢大家的合作,欢迎您再来。

三孔导游解说词范文推荐 3

女士们!先生们!大家好!我叫任一诺。今天,由我来带领你们游览“三孔”:·孔庙·。孔子有句名言:“有朋自远方来,不亦乐乎”我有幸担任导游,十分高兴。我将尽力为大家服务,不足之处,请批评改正。

在参观三孔之前,请允许我介绍一下曲阜。曲阜地处鲁中小区和鲁西南平原的交界处。大诗人李白曾描写曲阜:“笑夸故人指绝境,山光水色青如兰”。现在我们参观孔庙。孔庙位于曲阜城中心,是古代人们为了几年孔子生前的伟大思想宽阔的精神品质所建的一座韵味十足的建筑。前后九进院落,占地327.5亩,南北长达1公里;共有建筑466间,54座门坊;加之庙内1700余株古树,一个个直冲云天,听说当时谁敢砍倒一棵,就会以杀头处理。每一棵树,每一个门的名字都含有孔子“仁”的思想。

与孔庙毗邻,是孔子嫡系长子长孙居住的府第,三路布局,九进院落,共有建筑463间,加上后花园,共占地240亩。,也称“衍圣公府”。“衍圣”的意思是说“圣道”、“圣裔”能繁衍接续,

进入大门,由此向后分为三路,东路建有一贯堂、慕恩堂、孔氏家庙等;西路是当年接待贵宾和读书习礼的地方,有红萼轩、忠恕堂、安怀堂、花厅等;中路是的主体建筑,前半部为官衙,后半部为内宅。

,是孔子家庭的专用墓地,也是世界上延时最久、规模最大的家庭墓地。占地三千多亩。周围垣墙高3米,厚1.5米,长14.5华里。林内有各种树木10万多株,数百种植物。在万木掩映之中,碑石林立,石像成群,十分壮观。

现在自由活动3小时,可以自行游览“三孔”,也可以进行游戏、野餐等活动,但必须保证卫生。

参观“三孔”到此结束了,回到家里时,别忘了说你们还有一个这样导游噢!

三孔导游解说词范文推荐 4

Dear friends;

How do you do!

Confucius said, "it's a pleasure to have friends coming from afar.". Today, with this famous saying of Confucius, I welcome you to visit Qufu, Confucius' hometown. I'm your local tour guide. I hope you can have a better understanding of the three Confucius culture through my explanation. I hope you have a good time here and have a good time. Before entering the scenic area, please allow me to give you a brief introduction of Sankong scenic area and Qufu. Qufu is located in the southwest of Shandong Province, with a population of 620000 and a total area of 890 square kilometers. The word "Qufu" first appeared in Erya. Ying Shao explained in the Eastern Han Dynasty that there was a Fu in the city of Lu, and Weiqu was seven or eight Li long, so it was named "Qufu". The tour guide service of the association, in 1012 ad, was once renamed "Xianyuan" county to commemorate the birth of Xuanyuan Yellow Emperor, the ancestor of the Chinese nation. In the seventh year of Emperor Taizong's Tianhui, it was also renamed Qufu, and has been used since then.

Wanren palace wall: now our location is just outside the South Gate of the ancient city of qufuming, which is called Wanren palace wall. There are four big characters "Wanren palace wall" right above the gate. "Ren" is an ancient unit of length, one Ren is about 8 feet, equivalent to 1.6 meters now. It is said that some people praised Confucius' disciple Zigong for his knowledge. After hearing that, Zigong said, "human knowledge is like a palace wall. My knowledge is only as high as the top of the wall. But Confucius, my teacher, has several walls. If you don't find its door, you can't see the beauty of the temple in the wall.". In order to show his worship of Confucius, Emperor Qianlong of Qing Dynasty ordered people to hang the four characters "Wanren palace wall" on the wall.

1、 Confucius Temple

Overview of Confucius Temple: Confucius Temple is a temple dedicated to Confucius, a thinker, statesman and educator in our country during the spring and Autumn period,

Confucius Temple is the largest and oldest one. It has become one of the three ancient buildings in China along with the Forbidden City and summer resort. The temple is 1130 meters long, 168 meters wide from east to west, covering an area of 150000 square meters. The whole complex is divided into nine courtyards arranged symmetrically. There are five halls, one ancestral temple, one Pavilion, one altar, two verandas, two halls, 17 stele pavilions, 53 gatehouses, a total of 466. The building area is about 16000 square meters. Confucius Temple is known as "solitary example" in the history of world architecture. It integrates history, architectural culture, art, calligraphy, stone carvings and ancient tombs. It is the crystallization of the wisdom of ancient laborers in our country. It is a precious historical and cultural heritage. In 1961, it was announced as the first batch of cultural relics protection units by the State Council. In 1994, it was listed as a world cultural heritage by UNESCO. In 2007, it was listed as a national 5A tourist attraction.

quot;Jinshengyuzhen" Square: it is the first gate square of Confucius Temple. It was built in the 17th year of Jiajing reign of Ming Dynasty. It is 5.6 meters high and 13.5 meters long, with octagonal columns. On the top of the column, there is a armored animal guarding against heaven and evil. On the lintel, the inscription "Jin Sheng Yu Zhen" is written by Hu zuanzong, a great calligrapher of the Ming Dynasty. The four words "Jin Sheng Yu Zhen" come from Mencius. Using the meaning of Mencius, it expresses Confucius' consummate knowledge, just like the whole process of playing music, which is complete from beginning to end. Ancient music begins with the ringing of a bell and ends with the striking of a chime. Praising Confucius for his learning is like the sound of gold and jade. The sound of gold is the sound of a bell, indicating the beginning, and the sound of jade is the sound of a chime, indicating the end. This is also the source of the idiom "doing things from beginning to end". "Two cypresses bear one hole": passing yuzhenfang, this single hole stone arch bridge is called "Panshui bridge", which is connected with the water in the pan pool beside the palace, so it is called "pan water". In the past, when I read the book of Confucius and Mencius, I was admitted to higher education, which is called "entering hope". Officials hope to be promoted, do business, hope to get rich, and live a prosperous life. There is an ancient cypress on both sides of the bridge, so it is called "two cypresses bear one hole". After the bridge, there are two stone tablets on the East and West, which are engraved with "officials and people waiting to dismount here", and called "dismounting stele". In the past, civil and military officials and common people passed by, so they had to dismount and get off the sedan chair to show their respect for Confucius. "Lingxing gate": This gate is called "Lingxing gate". It was built in the Ming Dynasty. "Lingxingmen" was inscribed by Qianlong. There are two or eight stars in the sky, and the one in charge of culture is called "Lingxing", also known as Wenqu star. Connecting Confucius with the star in charge of culture in the sky is enough to prove that Confucius' culture stone is the highest. The ancients worshipped the heaven, first of all, they worshipped Wenqu star. There is a saying that respecting Confucius is like respecting heaven. You see, the square is 10.34 meters high and 13 meters wide. The columns are cut up and down. The intersection of the two sections is supported by a strong stone column. On the head of the column are the portraits of the four heavenly kings, and in the middle are the pearls of fire. It means that the door is protected by heaven. This gate was rebuilt from wood to iron beams and stone columns.

Dazhongmen: dazhongmen is the main gate of the Confucius Temple in the Song Dynasty. It was rebuilt in the Qing Dynasty. The three words "dazhongmen" were inscribed by Emperor Qianlong. Its original name was gonghemen, and later it was renamed dazhongmen. The large and medium-sized facade is extended to 5 rooms, which is a single eaves building on the top of the mountain. On the one hand, we can see the continuous expansion of Confucius Temple, on the other hand, we can see the historical evolution of Confucius Temple.

Chenghua stele: the Chenghua stele we see now is the most famous one in the Confucius Temple, which was set up by Zhu Jianshen, the emperor of Chenghua in the Ming Dynasty. There are two things that have attracted the attention of your celebrities. First, Chenghua tablet's regular script is well written, standardized, exquisite and attractive; The second is the highest evaluation of Confucius. Emperors of all dynasties have commented on Confucius. The highest evaluation is emperor Chenghua. He compares Confucius' ideas and methods to eating, dressing and spending money. One day is inseparable from them. With Confucius' principles and methods, one can make the best use of one's talents, materials and land. Otherwise, it will be a mess. It is said that if there is Confucius' way, there will be a world. If there is no Confucius' way, there will be no world. If there is anti Confucius' way, there will be no world.

Tongwenmen: take the meaning of tongwenmen. That is to say, only with concerted efforts and unity can we do a good job; the writing should be unified, only with unified writing can we record the experience of historical communication, and random writing will lead to confusion. Tongwen gate is an important barrier in front of Kuiwen Pavilion.

Kuiwen Pavilion: the wooden structure building in front of us is called "Kuiwen Pavilion". Originally known as the library, Kuiwen Pavilion is a place for collecting the Secretary of the emperor. It was first built in the Song Dynasty. There are seven rooms on three floors. This magnificent building is made entirely of wood, without riveting. Like building blocks, it has become an "isolated example" in the history of Chinese architecture. After several earthquakes,  was not destroyed. During the reign of Kangxi, there was a great earthquake in Qufu, "houses in the world are nine, but there is one". However,  stands upright and safe, which shows the wisdom and superb architectural art of the ancient working people in our country.

Thirteen stele pavilions: now we enter the sixth courtyard of Confucius Temple. There are 13 stele pavilions and 55 steles. They were established in Tang, song, yuan, Ming and Qing Dynasties. Most of the inscriptions are written in Chinese, Ba Si Ba and Manchu, which are records of the emperor's posthumous title and seal, temple worship and temple renovation. In order to show himself, the Qing emperor built the stele Pavilion in front of it, which led to the appearance of courtyard. This kind of architecture structure is called "intrigue" in ancient architecture. There are eight steles in the South and five steles in the north. Eight in the South and five in the north, so it is called the thirteen stele Pavilion. Because they were all stele pavilions approved by the emperor, it is also called "imperial stele Pavilion".

Dachengmen: now we enter dachengmen, "dachengmen" refers to dachengmen, which was rebuilt by fire in the Qing Dynasty. The three characters of dachengmen were inscribed by Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty.

Master hand planted cypress: the cypress tree in dachengmen was planted by Confucius. According to records, Confucius once planted three trees here, and then two died. This tree withered three times and thrived three times. There is also a saying that "when the cypress tree grows more and more, the Kong family grows more and more.". The five characters of "the first teacher planted cypress by hand" were written by Yang Guangxun, a talented man in Wanli period of Ming Dynasty. Apricot altar: the "apricot altar" in front of us was built in the Song Dynasty to commemorate Confucius' lectures. It is said that Confucius taught to his disciples under the big apricot tree on the platform. Because there are apricot trees around here, it is called "apricot altar". In the pavilion of Xingtan, there are two steles. On the front of one stele is engraved the "Xingtan Fu" written by Emperor Qianlong when he first came to Qufu, which is regular script. On the back is the running script inscribed by Emperor Qianlong when he came to Xingtan for the second time. Dacheng Hall: the hall standing in front of us is the world-famous "Dacheng hall". It is one of the "three main halls" in China. It is as famous as the "Taihe hall" in the Forbidden City in Beijing and the "Tianfu hall" in the Dai Temple in Taishan Mountain. Its magnificence is more than it can be. The hall is 24.8 meters high, 45.78 meters wide and 24.8 meters deep, with carved beams and painted buildings. The golden wall is brilliant, especially the 28 stone pillars around it. They are all world cultural treasures. They are all carved with whole stones. The front 10 are deep reliefs, with two dragons playing with pearls on each pillar. They are coiled and rising, lifelike, powerful and varied. In the past, when the emperor came, the Kong Family wrapped the column in yellow cloth. I'm afraid they'll be ashamed if they see it. The dragon pillars on both sides and the back porch are bas reliefs, with 72 dragons per pillar, a total of 1296. There is a statue of Confucius in the Dacheng hall. Every year, on September 26 and 28, we hold a grand international Confucius Culture Festival and a ceremony to commemorate the birth of Confucius. We perform large-scale music and dance for Confucius and "Xiao Shao music and dance" and hold a variety of cultural and tourism activities. Welcome to our time. Two verandahs: the houses on the East and west sides of Dacheng hall are called "two verandahs", which are places where the later generations worship the sages and scholars. Most of the worthy Confucians are famous figures in the later Confucian school. In the Tang Dynasty, there were only more than 20 people. By the time of the Republic of China, there were 156 people. These people were originally portraits. In the Jin Dynasty, they were statues. In the Chenghua period of the Ming Dynasty, they were all wooden tablets with names on them, and they were consecrated in shrines. Now there are stone carvings of all ages on display in the two verandas.

edroom Hall: turn back along the corridor of Dacheng hall, then you come to the bedroom hall. The bedchamber is a place for offering sacrifices to Confucius' wife. It is the third largest building of Confucius Temple. Confucius' wife was born in Song Dynasty in the late spring and Autumn period. Qi Guan, who had a compound surname, married Confucius at the age of 19. He was a good wife and mother and died seven years before Confucius. He was honored as "the lady of the supreme sage". Enjoy sacrifice as Confucius. There are 28 stone pillars carved with Phoenix. Each pillar is carved with 72 Phoenix, the same number as the dragon. So it's called "Long Feng Cheng Xiang"

Yuhonglou legal stickers: the 572 "yuhonglou legal stickers" displayed here are descendants of Confucius in the Qianlong period of the Qing Dynasty.

Kong Jisu collected the handwriting of the famous calligraphers of the past dynasties and copied it. These stone carvings were originally placed in the Yuhong building of the "Twelve Fu" in Qufu. They were moved to the Confucius Temple in 1951 and displayed in 1964. They are of great artistic value for calligraphy lovers.

Temple of Miracles: the last building of Confucius Temple. It was built in the Wanli period of the Ming Dynasty and was presided over by the censor he Chuguang. There are 120 paintings and stone carvings in the hall, which reflect the main activities and remarks of Confucius' life. It is the first stone carvings with complete character stories in our country.

2、 Confucius Mansion

Front hall building of Confucius' mansion: it is the place where Confucius' 76th generation grandson Kong Lingyi and his wife live. Here you can experience the living room of the Royal Palace of the feudal dynasty. The existing Qiantang building was rebuilt in the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty, with East and West buildings on both sides. It was built in the Qing Dynasty. Hung in the middle of the hall are four big characters written by Kong Lingyi, which means that the Kong family will remain prosperous and vigorous forever.

Confucius' mansion: adjacent to the Confucius Temple, it is the residence of Confucius' eldest son and grandson. It has three roads, nine courtyards and Confucius' mansion, also known as "Yansheng mansion". "Yan Sheng" means that "Sheng Dao" and "Sheng Yi" can be inherited from generation to generation. Large scale construction was carried out in the Qing Dynasty. This is the Confucian mansion, which is a typical building in our feudal society.

Confucius' greedy Wall: there is a unicorn shaped animal on the door of Confucius' house called "greedy". It is said that this animal is very vicious and can swallow gold and silver. Although it is full of treasures at its feet and around, it is still not satisfied and wants to eat the sun in the sky. It is really "greedy". In the past, Confucius painted greedy paintings here, and you can see them when you go out It is also a warning to our children and grandchildren not to be corrupt and pervert the law.

Hall: it is the place where Emperor Yan read the imperial edict, met officials, tried cases, and held ceremonies on festivals and birthdays. It displays the first-class nobility. On the north side of the wall, those gold lettered signs on a red background are the symbols of nobility and privilege, commonly known as "Eighteen cloud tiles". With these brands, Yan Shenggong has been able to travel freely in Beijing.

econd Hall: it was the place where Yan Shenggong met with officials above grade four and was entrusted by the emperor to take the examination of rites and music for the imperial court every year. There are seven Royal steles in the house, including the stele of "Fu Shou" written by Emperor Daoguang of the Qing Dynasty, the character of "Shou" written by the kind empress dowager and the picture of pine and crane.

Third Hall: also known as the retreat hall, is the place where Yan Shenggong deals with family disputes and punishes servants in the house. The plaque of "six generations of Han Yi" hanging in the middle of the house was written by Emperor Qianlong. At that time, six generations of Confucius lived in the same hall. This plaque means that the six generations lived in harmony and had a happy life.

Inner house gate: after the three halls, it is the inner house part of Confucius' mansion, also known as inner house courtyard. The inner door is separated from the outside. This gate is heavily guarded and no one is allowed to enter without permission. The emperor of Qing Dynasty specially granted three pairs of weapons, namely Huwei stick, Yanyi boring and Jintou jade stick. The gatekeeper stood in front of the door with weapons, and those who disobeyed the orders were punished severely. On the west side of the door, there is a special water tank, Shiliu, which is exposed outside the wall. According to the regulations of the government, the water bearer is not allowed to enter the inner house, but only pour the water into the inner wall of the tank to flow into the inner house.

Front upper room: it is the living room for the master of Confucius to receive his close relatives and Jinzhi people. It is also the main place for them to hold family banquets and weddings and funerals. The room is decorated with gorgeous furnishings, cultural relics and antiques.

Houtanglou: the residence of kongdecheng, the seventy seventh generation of Confucius. Kong Decheng was born in 1920. Less than two months after he was born, he was appointed by the then president Xu Shichang as the emperor of Xifeng. In 1935, he was awarded the title of "the most holy and venerable official of Dacheng" by Nanjing National Government. She married Ms. sun Qifang in 1936. Most of the time after that, he was in Chongqing and Nanjing with the national government, and moved from Nanjing to Taiwan on the eve of the liberation of the mainland in 1949.

ack garden of Confucius Mansion: it was built in the 16th year of Hongzhi in Ming Dynasty. After three major repairs, it covers an area of more than 50 mu. In the Jiaqing period of the Qing Dynasty, when Kong Qingfei, the 73rd generation grandson of Confucius, rebuilt the garden, he placed several large iron ores in it, so it was also called "iron mountain garden". Among them, "five cypress baohuai" is a cypress tree in the middle and a Sophora tree around, so it is called five cypress baohuai. It's a wonder in the garden. It symbolizes the Confucius family's family life of mutual love, mutual assistance and mutual aid for hundreds of years.

3、 Kong Lin

Kong Lin: it is the cemetery of Confucius and his family. It is the longest and largest family cemetery in the world. Konglin is located on the northern Surabaya of Qufu City, covering an area of 3000 mu. There are four types of Chinese classical architecture: Palace, garden, Mausoleum and temple. The Confucius Temple in Confucius' mansion embodies the characteristics of palace and Garden Temple, while the Confucius forest is a kind of mausoleum and garden. Confucius Temple and Confucius Mansion show the profundity of Confucius thought and the solemnity of your family. Kong Lin embodies the glory of Confucius and his descendants after their death. Since Confucius was buried with his wife, people planted trees for the beginning of Confucius forest. After more than two thousand years of continuous expansion of more than 70 belts, a large area of Kong Family cemetery Kong Lin was gradually formed.

hinto: out of the north gate of Fucheng, there is a road leading to Guling, so you call it Konglin Shinto. In the ancient concept, Shinto was the channel sent by the gods when Confucius accepted the sacrifice. The whole Shinto is paved with green stones, and the ancient cypresses are arranged on both sides of the Shinto until the door of Konglin. They come in different shapes,

三孔导游解说词范文推荐 5

女士们!先生们!大家好!我叫任一诺。今天,由我来带领你们游览“三孔”:·孔庙·。孔子有句名言:“有朋自远方来,不亦乐乎”我有幸担任导游,十分高兴。我将尽力为大家服务,不足之处,请批评改正。

在参观三孔之前,请允许我介绍一下曲阜。曲阜地处鲁中小区和鲁西南平原的交界处。大诗人李白曾描写曲阜:“笑夸故人指绝境,山光水色青如兰”。现在我们参观孔庙。孔庙位于曲阜城中心,是古代人们为了几年孔子生前的伟大思想宽阔的精神品质所建的一座韵味十足的建筑。前后九进院落,占地327.5亩,南北长达1公里;共有建筑466间,54座门坊;加之庙内1700余株古树,一个个直冲云天,听说当时谁敢砍倒一棵,就会以杀头处理。每一棵树,每一个门的名字都含有孔子“仁”的思想。

与孔庙毗邻,是孔子嫡系长子长孙居住的府第,三路布局,九进院落,共有建筑463间,加上后花园,共占地240亩。,也称“衍圣公府”。“衍圣”的意思是说“圣道”、“圣裔”能繁衍接续,

进入大门,由此向后分为三路,东路建有一贯堂、慕恩堂、孔氏家庙等;西路是当年接待贵宾和读书习礼的地方,有红萼轩、忠恕堂、安怀堂、花厅等;中路是的主体建筑,前半部为官衙,后半部为内宅。

,是孔子家庭的专用墓地,也是世界上延时最久、规模最大的家庭墓地。占地三千多亩。周围垣墙高3米,厚1.5米,长14.5华里。林内有各种树木10万多株,数百种植物。在万木掩映之中,碑石林立,石像成群,十分壮观。

现在自由活动3小时,可以自行游览“三孔”,也可以进行游戏、野餐等活动,但必须保证卫生。

参观“三孔”到此结束了,回到家里时,别忘了说你们还有一个这样导游噢!

三孔导游解说词范文推荐_精选范文网

山东济宁曲阜是孔子的故乡。孔夫子生前在此开坛授学,首创儒家文化,为此后2000多年的中国历史深深地打上了儒学烙印。接下来是小编为大家整理的关于三孔导游词英语,方便大家阅读与鉴赏!三孔导游词英语1I
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式