简单的北京恭王府导游词精选总结
相关文章
恭王府位于前海西街17号,是清代规模最大的一座王府,据说恭王府总面积为一百多亩。相当于中山公园,这是至今保存最好的一座王府,曾是和珅的宅邸。接下来是小编为大家整理的关于北京恭王府导游词,方便大家阅读与鉴赏!
简单的北京恭王府导游词精选总结 1
恭亲王府原是“千古第一贪”的和王申的家,后被嘉庆帝立下二十四条罪状,抄了他的家充公。因最后一任主人是恭亲王爱新觉罗·奕讠斤,所以称为恭亲王府。
北京城两龙脉,一是京城中轴线,二是护城河。故宫就坐落在中轴线的头上。而恭亲王府就坐落在两龙脉相交之处。和王申曾大言不惭说:“皇上坐龙头,我坐龙尾。龙头虽掌大局,却还要龙尾行大事。”听听,和王申野心之勃勃,真不愧“千古第一贪”!
恭亲王府内,有九千九百九十九只“蝙蝠”。这“蝙蝠”并不是真实的蝙蝠,而形似蝙蝠的建筑。和王申想让自己很幸福,便取“福”的谐音字“蝠”,建了九千九百九十九只“蝙蝠”。
进门后,首先映入眼帘的,便是一只硕大的“蝙蝠”。这是一只形似蝙蝠的池塘,名曰“福池”。池岸边随意错落着假山碎石。福池周围栽满了榆树,榆树的果、叶形似铜钱,每当铜钱般的果、叶掉入福池时,和王申就会笑哈哈:“天上掉下的钱,进入我的‘聚宝盆’,地上的钱也是流入我和王申的囊袋中。”这话可真不假!
我们顺着福池潺潺流水走,便来一扇门前。这是一扇精美绝伦的西洋门,色彩鲜艳,做工精细。据说这也是他二十四条罪状之一。因为这一扇西洋门是仿造皇家园林——万寿园里的西洋门造的。
进了西洋门,绕过“送子观音”石雕,便是和王申家的戏园了。戏园前是一片花园,修剪整齐的灌木丛中开着些许花儿。《环珠格格》中“香妃戏蝶”这出戏就是在这里拍摄的。全北京城只有两处是满地青砖,一是故宫的太和殿,二便是和王申家的戏台了。因为青砖的扩音效果十分好,所以在戏台上唱戏不需要任何扩音工具,偌大的戏场人人都能听到音乐,能站在遍地青砖的戏台上为和王申等权贵大臣唱戏也是一种殊荣了。
穿过雕刻精细的朱栏长廊,便来到了和王申的书斋。书斋四面假山竹林环合,清幽宁静。整个恭亲王府,就它不是用石砖砌的。这座书斋是用一种特殊的竹料建成的,冬暖夏凉,和王申最爱待在这里了。
出书斋,前面那座十分大气的建筑就是正殿——和王申会客的地方。要上正殿,有一条很特别的路,只有一节阶梯,然后就是一条笔直平缓的坡路,因为和王申说过他这一世,只有年少时吃过苦,然后就一路平步青云,登上了“一人之下,万人之上”的权势颠峰。我们可以跨过最底下的一节阶梯,免吃一点苦,直接“平步青云”。
有这样一个故事:当年孝庄太后年老病重之时,极其爱戴她的皇孙——康熙帝,心情极其郁闷。他让侍女苏麻喇姑准备好纸笔,大笔一挥,写了一个“福”字。写完之后,玄烨和苏麻喇姑看着那个“福”字惊呆了——那个字苍劲有力,十分潇洒。细一看,竟看见了多个词组:多田,多子,多才,多寿……这不就是皇祖母的心愿吗?康熙帝越看越满意,便命人把这个“福”字拓在一块巨石上。结果,久病多时的太皇太后很快康复了!康熙帝大喜,决定将这块饱含吉祥福瑞气息的巨石代代相传,让爱新觉罗家族世代昌盛。
只可惜传到乾隆手中,就被别人偷出了皇宫。这个人就是和王申。现在这块福石就在我们正殿脚下,只露出写有“福”字的一面。这个“福”便是恭亲王府的第一万个福,寓意“万福”。和王申还神气地说:“皇上是‘万岁’,我是‘万福’!”后来,嘉庆帝抄他家时,本想把福石搬回皇宫,可还是没有搬成。和王申太狡猾了,他用石块砌了一座形似蝙蝠的福山,在“福”字左右各砌了一条龙,寓意“龙坐江山”,嘉庆帝不想自毁“江山”,便把福石留了下来。
我们刚才是“平步青云”而上,现在让我们踏着龙脉下来吧。
再沿着福山前的池塘流水走,便可来和王申家的钓鱼池,踩着朱色石船便可来到池中心的钓鱼台,钓鱼台南面堆砌着一些奇形怪状的假山,池里长满了绿色植物。北面岩上栽满了柳树,它们阿娜多姿的身体随风摇摆,与池中冒个不停的水突眼相映成趣,就像自己来到了济南趵突泉。可我回头一看,才发现自己还没离开恭亲王府呢:钓鱼台的栏杆,牌栏上无不镂刻着只有北京恭亲王府才有的蝙蝠花纹。
钓鱼池北岸上,还有一座形状奇特的阁楼,阁楼前种满了花草树木,据说是恭亲王奕讠斤派人按慈禧太后头上的旗头形状做的。奕讠斤很是讨厌慈禧太后,说:“你把我玩弄于股掌之间,我就要在你头上作威作福!”于是,奕讠斤就建了这么一个阁楼。
游完恭亲王府,我再次回首,看着这座饱经历史风霜却风采不减当年的府邸,心中百感交集:在这里住过的人,在自己事业走到颠峰时,却不知自己也走上了权途与钱途的末路。
简单的北京恭王府导游词精选总结 2
rince Gong's house used to be the home of Wang Shen, the most greedy one in all ages. Later, Emperor Jiaqing made twenty-four charges and confiscated his house. Because the last host was Prince Gong's Aixinjueluo, it was called Prince Gong's mansion.
There are two dragon veins in Beijing, one is the central axis of Beijing, the other is the moat. The Palace Museum is located at the head of the central axis. Prince Gongqin's residence is located at the intersection of the two dragon veins. He and Wang Shen once boasted: "the emperor sits on the dragon's head, I sit on the dragon's tail. Although the dragon's head is in charge of the overall situation, it still needs the dragon's tail to do great things. &"Listen, he and Wang Shen are so ambitious that they deserve to be the first greedy people of all ages.";!
There are 9999 bats in Prince Gongqin's mansion;. This is not a real bat, but a bat like building. Wang Shen and Wang Shen wanted to be happy, so they took the homonym of "Fu" and built 9999 bats;.
When you enter the door, the first thing you see is a huge bat;. This is a bat like pond called "Fu Chi";. Rockery and gravel are randomly scattered on the Bank of the pool. Elm trees are planted around Fuchi. The fruit and leaf of elm trees are like copper coins. When the fruit and leaf like copper coins fall into Fuchi, Wang Shen and I will laugh and laugh: & lt; money falling from the sky enters my & lsquo; cornucopia & gt;, and the money on the ground also flows into Wang Shen and I. &"That's true!
We followed the gurgling water of Fuchi and came to a door. This is a beautiful western gate with bright colors and fine workmanship. It is said that this is one of his 24 counts. Because this western gate was made after the western gate in the royal garden.
After entering the western gate and bypassing the stone carving of "Songzi Guanyin", it is the opera garden with Wang Shen's family. In front of the play garden is a garden, with some flowers in the trim bushes. The play "Xiangfei plays butterfly" in huanzhuge was shot here. Only two places in Beijing are covered with green bricks. One is the Taihe hall in the Forbidden City, and the other is the stage with Wang Shen's family. Because the sound amplification effect of the green brick is very good, singing on the stage does not need any sound amplification tools. In such a large theater, everyone can hear music, and it is also a great honor to stand on the stage full of green bricks and sing for the powerful ministers such as Wang Shen.
Through the well carved Zhulan corridor, you come to the study with Wang Shen. The study is surrounded by rockery and bamboo groves, quiet and quiet. The whole Gongqin palace is not built with stone bricks. This study is made of a special kind of bamboo. It is warm in winter and cool in summer. Wang Shen and I like to stay here most.
Out of the study, the magnificent building in front is the main hall & mdash; & mdash; and the place where Wang Shen meets visitors. To get to the main hall, there is a very special road. There is only one ladder, and then there is a straight and gentle slope road, because I told Wang Shen that in his life, he had suffered only when he was young, and then he went all the way to the peak of power. We can cross the bottom of the ladder, avoid suffering, and go straight to the top;.
There is a story: when the Empress Dowager of Xiaozhuang was very old and sick, she loved her grandson Emperor Kangxi very much and was very depressed. He asked Su malagu, his maid, to prepare her pen and paper, and with a stroke of her pen, she wrote "Fu". After finishing the writing, Xuanye and Su malagu look at the word "Fu" and are stunned & mdash; & mdash; the word is powerful and natural. If you look closely, you can see many phrases: more fields, more sons, more talents, more longevity & hellip; & hellip; isn't this the wish of the emperor's grandmother? The more Emperor Kangxi saw it, the more satisfied he was, he ordered people to put the word "Fu" on a huge stone. As a result, the empress dowager, who had been ill for a long time, soon recovered. Emperor Kangxi was so happy that he decided to pass on this auspicious and auspicious stone from generation to generation, so that the Aixinjueluo family could prosper from generation to generation.
Unfortunately, when it reached Qianlong, it was stolen out of the palace. This person is Wang Shen. Now this stone is at the foot of our main hall, only showing the side with the word "Fu". This & quot; blessing & quot; is the 10th blessing of Prince Gongqin's mansion, which means & quot; ten thousand blessings & quot;. And Wang Shen also said with an air: & lt; the emperor is & lsquo; long live & gt;, I am & lsquo; Wanfu & gt;! & gt; later, when Emperor Jiaqing copied his house, he wanted to move the Fushi back to the palace, but he still didn't. He and Wang Shen are too cunning. He built a bat like Fushan with stones, and built a dragon on the left and right of the word "Fu", implying that "the Dragon sits on the River Mountain". Emperor Jiaqing didn't want to destroy himself, so he left the stone.
Just now, we are going up the road. Now let's step on the dragon's pulse.
After walking along the pond in front of Fushan, you can come to the fishing pool with Wang Shen's family. You can walk on a red stone boat to the Diaoyutai in the center of the pool. To the south of the Diaoyutai, there are some grotesque rockeries, and the pool is full of green plants. Willow trees are planted on the rocks to the north. Their bodies sway with the wind, which makes them look like they came to Baotu Spring in Jinan. But when I look back, I find that I haven't left Prince Gongqin's residence yet: the railings of Diaoyutai are engraved with bat patterns that only prince Gongqin's residence in Beijing has.
On the North Bank of the fishing pond, there is also an attic with a peculiar shape. In front of the attic, plants and trees are planted. It is said that Prince Gong Yi Chen Jin sent people to make it according to the shape of the flag head on Empress Dowager Cixi's head. Yi Chen Jin hated Empress Dowager Cixi very much and said, "if you play with me, I'm going to bully you!".
After visiting Prince Gongqin's mansion, I look back again and look at this historic mansion. I have mixed feelings in my heart: when people who lived here reached the peak of their career, they didn't know that they were on the end of the road of power and money.
简单的北京恭王府导游词精选总结 3
大家去过北京“恭王府”吗?如果没去过,那就让我来当一回导游,带领大家一起去参观一下吧。
恭王府原是“千古第一贪”的贪官和珅的家,据说他做官时一共贪污了八千万两白银,相当于现在的9亿人民币。
大家看到了吧,在恭王府内的建筑上到处都有“蝙蝠”的图案。这些“蝙蝠”并不是真实的蝙蝠。和珅想让自己很幸福,便取“福”的谐音 “蝠” 字。我告诉大家,整个恭王府里有九千九百九十九只蝙蝠。
好,大家继续跟着我往前走。现在我们看到一只形似蝙蝠的池塘,又叫“福池”。福池周围栽满了榆树。榆树的果、叶形似铜钱,每当铜钱般的果、叶掉入福池时,和珅就会高兴无比。他觉得这样天上掉下来的钱,就会全部进入自己的“聚宝盆”了。”
我们顺着福池向前走,眼前的这扇门是一扇精美绝伦的“西洋门”。看它的色彩多鲜艳,做工多精细。这一扇西洋门是仿造皇家园林——万寿园里的西洋门造的。
进了西洋门, 就是和珅家的戏园了。戏园前是一片花园,开着许多花儿。在戏园里,我们可以一边坐着喝茶、吃好吃的小点心,一边看戏,真是享受啊!
大家看了这么多美丽的建筑,一定都想拍照留念了吧。好了,下面的时间就留给大家自己支配,一个小时后我们在西洋门集合。我要提醒大家在参观时一定要注意安全。也要做文明游客,保护好环境呀。
简单的北京恭王府导游词精选总结 4
Good morning, ladies and gentlemen:
I am very glad to serve as your guide today. You can call me Lily. Please keep my name card at hand. f you have any trouble or lose your way, just call me. My number is here. I’ll do my best to serve for you.
ow we are in front of the Prince Gong’s Mansion. It was the residence of He Shen. He was the Prime Ministery and the Minister of Defence in the years of Qanlong, the most prosperous stage of Qing Dynasty. In1850s, the mansion was bestowed on Prince Gong. Compared with the Forbidden City, it seems to be a little less famous. Why we come here ? The answer is its first owner, He Shen, is a very famous person in Chinese history. Every Chinese knows him no matter the kids or the old. There are even many novels, poems, movies and TV series telling his story. Why is he so well-known? Because he was the corruptest official in Chinese history. You can’t imagine how large amount of his graft is. The successive Emperor Jiaqing sentenced He′to death and took possession of his treasure. The money he left behind amounted to 4,000 tons of silver, equaling ten years’ income of the national treasury. If you change it into US dollars, it is 520 billion! I wonder how he got so large amount of money in only one life. Certainly, he paid lots of manpowers and materials to build his own mansion. It is the largest and the best preserved Prince Mansion in Beijing. As you see, the Palace Museum is grand, national and formal. I think this one is more personal. You can see another style of Chinese building . Now, let’s begin our wonderful visit. Follow me, please!
The gate you see is called Western Gate. Are you familiar with it? Yes, the architect learned something from Europe. Nowadays, it is very common to see there are different kinds of styles coming from different countries in a garden. But in Qing Dynasty, the emperor didn’t want any communication with other countries. So this kind of gate was really rare, at that time. There were only three Western Gates all over the country. One was this. The other two were both in imperial garden.
Let’s enter the garden.. Can you smell the fresh air and sweet fragrance? It’s really comfortable. Pay attention to the thin stone, please. It is not artificial but natural. ts name is Joy Peak. In China, it’s tradition to put a huge stone or screen in front of the gate. It can protect the good luck and wealth from flowing away and ward off evil spirits. It is still true today. Besides, because of its existence you can’t see the inner scene directly. You’ll be curious and have a strong desire to go in. But, this one has another special function. Look at it using you imagination. What does it look like? (Here and here)Yes ! It looks like a holy mother hugging her son. Even though He′had many wives, he still didn’t have a son in his middle age. He was so worried about this until he found this stone. He expected it would bring him a son. It is wonderful that He′got the only son in his life the next year. What a happy coincidence!
After going around the stone, the Bat Pond comes into our view. It gets this name because its shape was like a bat. Why he like such an animal? Even myself as a Chinese can’t understand this at first. IN most people’s mind, this animal represents something evil. Now I get the answer. In Chinese, the pronunciation of bat is…and the pronunciation of happiness is…They are the same! There are 9999 bats in the garden. This is one of the specialties of Prince Gong’s Mansion. Of course, they are not real, hey are pictures or symbols. Have you noticed the four elm trees around the pond? Do you feel them a little strange? Look! They all grow to the heart of the pond, Their branches are above the pond. As a result, when autumn comes, the fruit and leaves of them will drop into the pond.
Are you confused? Why he built this? Of course, it has a further meaning. The shape of elm’s fruit and leaves is very similar with Chinese bronze coin. He′hinted his ambition to gather all the wealth in his own wallet. At last he actually got it. In addition, all the water in the mansion is circulating. It will keep fresh and clear all the year round. If you are careful enough, you may find that there are few rivers in Beijing. In ancient time, if you wanted a river flow over your garden, you must get the emperor’s permission. So it is a fairly great honor to have this. You can see how much the emperor appreciate He′! You can go around to take photos here. It will bring you good luck and wealth because of the pong and the artificial hill. There is a great secret under the hill. I will tell it to you after a while. Now, if you have any question, ask me please! We will climb the hill after a quarter. Is that OK?
简单的北京恭王府导游词精选总结 5
亲爱的游客们:我是您们的导游小高
王府文化是中华民族传统文化的重要组成部分,是连接宫廷文化和平民文化的桥梁,位于北京西城区前海西街的恭王府,是中国现存王府中保存最完整的清代王府,是全国重点文物保护单位,它代表着中国的王府文化。
乾隆四十一年,即1776年,和珅开始在这东依前海,背靠后海的位置修建他的豪华宅第,时称“和第”。有说法称、明弘治年间、大太监李广也曾经置第于此。嘉庆四年正月初三,太上皇弘历归天,次日嘉庆皇帝就褫夺了和珅军机大臣和九门提督两职,抄了其全家,估计全部财富约值白银八亿两,相当于国库十几年的总收入,所以有“和珅跌倒,嘉庆吃饱”的说法,同年正月十八,即1799年2月22日,和珅被“赐令自尽”。而宅子本身,则归了“爱豪宅不爱江山”的嘉庆胞弟庆僖亲王永璘所有。与此同时,嫁给和珅儿子的乾隆之女和孝公主,仍居住在半座宅第中。咸丰元年,即1851年,清末重要政治人物恭亲王奕?成为这所宅子的第三代主人,改名恭王府,恭王府之名由此沿用至今。 “一座恭王府,半部清朝史”是历史地理学家侯仁之对恭王府的评价。民国初年,这座王府被恭亲王的孙子溥伟以40万块大洋卖给教会,后由辅仁大学用108根金条赎回,并用作女生学堂。新中国成立以后,王府曾被公安部宿舍、风机厂、音乐学院等多家单位使用过。
amp;ldquo;月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常的好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内入不外流,因此更符合风水学聚财的说法。新中国十大元帅和郭沫若等人,均在恭王府的附近居住,而且都非常长寿。据说,北京长寿老人最多的地方就是恭王府附近,这个地方是一块风水宝地。
恭王府是我国保存最为完整的王府建筑群,分为府邸和花园两部分,府在前,园在后。恭王府的开放,早在30年前,就被提上议事日程。1975年,周总理在病床上,将三件未做完的事情托付给谷牧,其中之一就是恭王府的开放问题。
王府占地约3.1万平方米,分为中、东、西三路建筑,由严格的轴线贯穿着的、多进四合院落组成。王府有门脸五间,正殿七间,后殿五间,后寝殿七间,左右有配殿。府邸不仅宽大,而且建筑规模也是王府中最高的。恭王府的中、东、西三路各有三个院落,其中每一路的后两个院子是我们要游览的主要区域。
现在就请您跟随我们的讲解,游览一下这历尽苍桑、重现世人的恭王府吧。
简单的北京恭王府导游词精选总结_精选范文网




